来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
edhe sauli dhe njerëzit e izraelit u mblodhën dhe e ngritën kampin e tyre në luginën e terebintos, dhe u rreshtuan për betejë kundër filistejve.
and saul and the men of israel were gathered together, and pitched by the valley of elah, and set the battle in array against the philistines.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
prifti u përgjegj: "Éshtë shpata e goliathit, filisteut, që ti vrave në luginën e terebintos; është aty prapa efodit, e mbështjellë me një pëlhurë; në rast se e do, merre, sepse këtu nuk kemi tjetër veç kësaj". davidi tha: "asnjë nuk ia kalon asaj; nëma!".
and the priest said, the sword of goliath the philistine, whom thou slewest in the valley of elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. and david said, there is none like that; give it me.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式