来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e njëjta gjë ishte me mua.
Истото беше и кај мене.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
matei: tetë punonjës, bashkë me mua.
Матеи: Осум вработени, вклучувајќи ме и мене.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ime motër do të vijë me mua këtë rradhë."
Овојпат ќе ме придружува мојата сестра.“
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ishin kaq të inatosur me mua saqë ushtarët u desh të më mbyllnin në një nga makinat e blinduara derisa të merrte fund e gjitha.
Тие беа толку разбеснети против мене, така што војниците мораа да ме заклучат во едно од оклопните возила додека не заврши сé.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"ndonse jam pjesëtare e asaj që ata e quajnë brezi i së ardhmes, kuptoj se mesazhi i tyre gjatë kësaj fushate nuk ka të bëjë asgjë me mua dhe njerëzit e mij.
Не видов ништо европско во нивното однесување.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kur delegacioni e pyeti në se duhej të merreshin vesh me të lidhur me serbët boshnjakë, millosheviçi tha: "me mua, natyrisht."
Кога делегацијата прашала дали треба да зборуваат со него, во врска со босанските Срби, Милошевиќ рекол: "Со мене, се разбира".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"policia më ndihmon të takoj fëmijët, por nuk jam në gjendje të bëj që të jenë me mua nëse këtë nuk e bën një vendim gjykate e ajo nuk më ka thirrur ende," tha afërdita.
„Полицијата ми помага да се сретнам со децата, но не можам да направам да бидат со мене, освен ако судот не одлучи така, а оттаму сé уште не сум добила повик“, рече Афердита.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"dje [të martën] unë lashë mandatin tim...unë konsideroj se konsultimet [politike] duhet të bëhen pa ndonjë pengesë të lidhur me mua," tha ai.
Сметам дека [политичките] консултации треба да се одржат без какви било пречки поврзани со мене“, рече тој.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。