来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
نحن نحبه لانه هو احبنا اولا.
ni amas, cxar li unue nin amis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ولكننا في هذه جميعها يعظم انتصارنا بالذي احبنا.
sed en cxio tio ni supervenkas per tiu, kiu nin amis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
الله الذي هو غني في الرحمة من اجل محبته الكثيرة التي احبنا بها
sed dio, estante ricxa en kompateco, pro sia granda amo, per kiu li amis nin,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ايها الاحباء ان كان الله قد احبنا هكذا ينبغي لنا ايضا ان يحب بعضنا بعضا.
amataj, se dio tiel amis nin, ni ankaux devus ami unu la alian.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
في هذه هي المحبة ليس اننا نحن احببنا الله بل انه هو احبنا وارسل ابنه كفارة لخطايانا
jen estas la amo, ne ke ni amis dion, sed ke li amis nin, kaj sendis sian filon kiel repacigon pro niaj pekoj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
واسلكوا في المحبة كما احبنا المسيح ايضا واسلم نفسه لاجلنا قربانا وذبيحة للّه رائحة طيبة
kaj iradu en amo, kiel kristo nin amis kaj sin donis pro ni, donajxon kaj oferajxon al dio por agrabla odorajxo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ومن يسوع المسيح الشاهد الامين البكر من الاموات ورئيس ملوك الارض. الذي احبنا وقد غسلنا من خطايانا بدمه
kaj de jesuo kristo, la fidela atestanto, la unuenaskita el la mortintoj, kaj la reganto de la regxoj de la tero. al tiu, kiu nin amas, kaj nin malligis de niaj pekoj per sia sango,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: