您搜索了: اوصيتك (阿拉伯语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

Esperanto

信息

Arabic

اوصيتك

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

世界语

信息

阿拉伯语

فلماذا لم تحفظ يمين الرب والوصية التي اوصيتك بها.

世界语

kial do vi ne observis la jxuron per la eternulo, kaj la ordonon, kiun mi faris al vi?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فقال من اعلمك انك عريان. هل اكلت من الشجرة التي اوصيتك ان لا تأكل منها.

世界语

kaj dio diris: kiu diris al vi, ke vi estas nuda? cxu vi ne mangxis de la arbo, pri kiu mi ordonis al vi, ke vi ne mangxu de gxi?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وانت ان سلكت امامي كما سلك داود ابوك بسلامة قلب واستقامة وعملت حسب كل ما اوصيتك وحفظت فرائضي واحكامي

世界语

kaj pri vi, se vi irados antaux mi tiel, kiel iradis via patro david, kun pura koro kaj gxusteco, farante cxion, kion mi ordonis al vi, kaj observante miajn legxojn kaj regulojn:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

من اجل هذا تركتك في كريت لكي تكمل ترتيب الامور الناقصة وتقيم في كل مدينة شيوخا كما اوصيتك.

世界语

pro tio mi lasis vin en kreto, ke vi arangxu la aferojn mankohavajn kaj starigu presbiterojn en cxiu urbo, kiel mi ordonis al vi;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فقال الرب لسليمان من اجل ان ذلك عندك ولم تحفظ عهدي وفرائضي التي اوصيتك بها فاني امزق المملكة عنك تمزيقا واعطيها لعبدك.

世界语

kaj la eternulo diris al salomono:pro tio, ke cxi tio farigxis cxe vi, kaj ke vi ne observis mian interligon kaj miajn legxojn, kiujn mi donis al vi, mi forsxiros de vi la regnon kaj donos gxin al via servanto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

اذا كان المكان الذي يختاره الرب الهك ليضع اسمه فيه بعيدا عنك فاذبح من بقرك وغنمك التي اعطاك الرب كما اوصيتك وكل في ابوابك من كل ما اشتهت نفسك.

世界语

se estos malproksima de vi tiu loko, kiun elektos la eternulo, via dio, por meti tien sian nomon, tiam bucxu el viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj, kiujn la eternulo donis al vi, kiel mi ordonis al vi, kaj mangxu en viaj urboj laux la tuta deziro de via animo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

بما اني اوصيتك اليوم ان تحب الرب الهك وتسلك في طرقه وتحفظ وصاياه وفرائضه واحكامه لكي تحيا وتنمو ويباركك الرب الهك في الارض التي انت داخل اليها لكي تمتلكها.

世界语

ordonante al vi ami la eternulon, vian dion, iri laux liaj vojoj, kaj observi liajn ordonojn kaj liajn legxojn kaj liajn decidojn, por ke vi vivu kaj multigxu, kaj por ke vin benu la eternulo, via dio, en la lando, en kiun vi venas, por ekposedi gxin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

هكذا قال الرب. قف في دار بيت الرب وتكلم على كل مدن يهوذا القادمة للسجود في بيت الرب بكل الكلام الذي اوصيتك ان تتكلم به اليهم. لا تنقص كلمة.

世界语

tiele diras la eternulo:starigxu sur la korto de la domo de la eternulo, kaj parolu pri cxiuj urboj de judujo, kiuj venas en la domon de la eternulo por adorklinigxi, cxiujn vortojn, kiujn mi ordonis al vi diri al ili; ne mankigu ecx unu vorton.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,467,884 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認