您搜索了: بجميع (阿拉伯语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

Esperanto

信息

Arabic

بجميع

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

世界语

信息

阿拉伯语

لقد أتيت بجميع الأغراض

世界语

mi havas ĉion.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

والهج بجميع افعالك وبصنائعك اناجي

世界语

mi meditos pri cxiuj viaj faroj, kaj pri viaj agoj mi parolos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ثم تكلم الله بجميع هذه الكلمات قائلا.

世界语

kaj dio diris cxiujn sekvantajn vortojn:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فارسل يوآب واخبر داود بجميع امور الحرب.

世界语

joab sendis kaj raportigis al david cxiujn cirkonstancojn de la batalo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ولما سمع الملك داود بجميع هذه الامور اغتاظ جدا.

世界语

kiam la regxo david auxdis cxion cxi tion, li tre koleris.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم‎.

世界语

sed vi, ho eternulo, ridos pri ili; vi mokos cxiujn popolojn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فكلم صموئيل الشعب الذين طلبوا منه ملكا بجميع كلام الرب

世界语

kaj samuel raportis cxiujn vortojn de la eternulo al la popolo, kiu petis de li regxon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

واسم النهر الثاني جيحون. وهو المحيط بجميع ارض كوش.

世界语

kaj la nomo de la dua rivero estas gihxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon etiopujo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

اذهبوا قفوا وكلموا الشعب في الهيكل بجميع كلام هذه الحياة‎.

世界语

iru, kaj staru kaj parolu en la templo al la popolo cxiujn vortojn pri cxi tiu vivo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

اسم الواحد فيشون. وهو المحيط بجميع ارض الحويلة حيث الذهب.

世界语

la nomo de unu estas pisxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon hxavila, kie estas la oro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

عدا ما هو دون ذلك. التراكم علي كل يوم. الاهتمام بجميع الكنائس.

世界语

krom tiuj aferoj eksteraj estas tio, kio min premas cxiutage, nome la zorgado pri cxiuj eklezioj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فالآن امثلوا فاحاكمكم امام الرب بجميع حقوق الرب التي صنعها معكم ومع آبائكم.

世界语

nun starigxu, kaj mi faru jugxan analizon koncerne vin antaux la eternulo pri cxiuj bonfaroj de la eternulo, kiujn li faris al vi kaj al viaj patroj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

السرائر للرب الهنا والمعلنات لنا ولبنينا الى الابد لنعمل بجميع كلمات هذه الشريعة

世界语

la kasxitajxo apartenas al la eternulo, nia dio; kaj la nekasxitajxo al ni kaj al niaj gefiloj eterne, por ke ni plenumu cxiujn vortojn de cxi tiu instruo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فاخبره صموئيل بجميع الكلام ولم يخف عنه. فقال. هو الرب. ما يحسن في عينيه يعمل

世界语

kaj samuel rakontis al li cxion, kaj nenion kasxis antaux li. kaj li diris:li estas la eternulo; li faru tion, kio placxas al li.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فدعا يوناثان داود واخبره يوناثان بجميع هذا الكلام ثم جاء يوناثان بداود الى شاول فكان امامه كامس وما قبله

世界语

tiam jonatan alvokis davidon, kaj jonatan rakontis al li cxion cxi tion; kaj jonatan alkondukis davidon al saul, ke li estu antaux cxi tiu kiel antauxe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ان لم تحرص لتعمل بجميع كلمات هذا الناموس المكتوبة في هذا السفر لتهاب هذا الاسم الجليل المرهوب الرب الهك

世界语

se vi ne penos plenumi cxiujn vortojn de cxi tiu instruo, skribitajn en cxi tiu libro, timante cxi tiun gloran kaj timindan nomon:la eternulon, vian dion:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

أما تعلمون ما فعلته انا وآبائي بجميع شعوب الاراضي. فهل قدرت آلهة امم الاراضي ان تنقذ ارضها من يدي.

世界语

cxu vi ne scias, kion mi kaj miaj patroj faris al cxiuj popoloj de la landoj? cxu la dioj de la nacioj de la landoj povis savi ilian landon el mia mano?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

قلص الخط اجعل الخط في هذه النافذة أصغر. انقر و امسك زر الفأرة للأسفل حتى تظهر قائمة بجميع المقاسات الخطوط المتوفرة.

世界语

malpligrandigi tiparon malpligrandigas la tiparon en ĉi tiu fenestro. premu kaj tenu la musbutonon por haviĝi menuon kun la eblaj tipargrandecoj.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ألعلّي حبلت بجميع هذا الشعب او لعلّي ولدته حتى تقول لي احمله في حضنك كما يحمل المربي الرضيع الى الارض التي حلفت لآبائه.

世界语

cxu mi embriigis tiun tutan popolon? aux cxu mi gxin naskis, ke vi diris al mi:portu gxin sur via brusto, kiel portas nutristino sucxinfanon, en la landon, pri kiu vi jxuris al gxiaj patroj?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

اجمع الشعب الرجال والنساء والاطفال والغريب الذي في ابوابك لكي يسمعوا ويتعلموا ان يتقوا الرب الهكم ويحرصوا ان يعملوا بجميع كلمات هذه التوراة.

世界语

kunvenigu la popolon, la virojn kaj la virinojn kaj la infanojn, kaj viajn fremdulojn, kiuj estos en viaj urboj, por ke ili auxdu kaj lernu, kaj timu la eternulon, vian dion, kaj penu plenumi cxiujn vortojn de cxi tiu instruo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,791,690 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認