来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.
rigdom, vundet i hast, smuldrer hen, hvad der samles håndfuld for håndfuld, øges.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
اما الصدّيق فيستمسك بطريقه والطاهر اليدين يزداد قوة
men den retfærdige holder sin vej, en renhåndet vokser i kraft.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
لكي يزداد افتخاركم في المسيح يسوع فيّ بواسطة حضوري ايضا عندكم
for at eders ros ved mig kan blive rig i kristus jesus, ved at jeg atter kommer til stede iblandt eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فكان صوت البوق يزداد اشتدادا جدا وموسى يتكلم والله يجيبه بصوت
og stødene i hornene blev stærkere og stærkere; moses talte, og gud svarede ham med høj røst.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فقالوا له ماذا نصنع بك ليسكن البحر عنا. لان البحر كان يزداد اضطرابا.
og de spurgte ham: "hvad skal vi gøre med dig, så vi får havet til at lægge sig? thi det rejser sig mere og mere."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ولكن الرجال جذفوا ليرجّعوا السفينة الى البر فلم يستطيعوا لان البحر كان يزداد اضطرابا عليهم.
mændene søgte nu at ro tilbage til land, men kunde ikke, da havet rejste sig mere og mere imod dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
في كثير من البلدان حول العالم، تم إعداد وسن قوانين جديدة للرقابة على الإنترنت، بينما يزداد الخطر على المدونين الذين يتكلمون بدون خوف.
i mange lande rundt om i verden er nye love, der har til formål at censurere internettet, ved at blive formet, alt imens presset på bloggere, der ytrer sig offentligt, vokser sig større.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
فقال الوالي وايّ شر عمل. فكانوا يزدادون صراخا قائلين ليصلب.
men landshøvdingen sagde: "hvad ondt har han da gjort?" men de råbte end mere og sagde: "lad ham blive korsfæstet!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式