来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
فسأل الكتبة بماذا تحاورونهم.
І питав Він письменників: Про що ви перепитуєте ся з ними?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
وقال ايضا بماذا اشبه ملكوت الله.
І знов рече: Кому уподоблю царство Боже?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
فاجاب وقال لهم بماذا اوصاكم موسى.
Він же, озвавшись, рече їм: Що заповідав вам Мойсей?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
وقال بماذا نشبّه ملكوت الله او باي مثل نمثله.
І рече: Кому уподобимо царство Боже? або до якої приповісти приложимо його?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ان كنا نفحص اليوم عن احسان الى انسان سقيم بماذا شفي هذا
коли в нас. оце допитують ся про добре дїло (зроблене) недужому чоловікові, чим сей спас ся,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
فقالوا ما هو هذا القليل الذي يقول عنه. لسنا نعلم بماذا يتكلم.
Казали ж: Що се, що каже: Трохи? Не знаємо, що Він каже.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ثم رجع ووجدهم ايضا نياما اذ كانت اعينهم ثقيلة فلم يعلموا بماذا يجيبونه.
І вернувшись знайшов їх знов сплячих: були бо їх очі важкі; і не знали вони, що Йому відказати.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
وجاء الى كفرناحوم. واذ كان في البيت سألهم بماذا كنتم تتكالمون فيما بينكم في الطريق.
І прийшов у Капернаум, і, бувши в господі, спитав їх: Про що ви дорогою між собою міркували?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
فقال ماذا يشبه ملكوت الله وبماذا اشبهه.
Рече ж: Кому подобне царство Боже? й кому уподоблю його?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: