来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
يقسمون ثيابي بينهم وعلى لباسي يقترعون
hinapak nila ang aking mga kasuutan sa gitna nila, at kanilang pinagsapalaran ang aking kasuutan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
الذين بينهم انتم ايضا مدعوو يسوع المسيح.
sa mga ito kayo naman, ay tinawag kay jesucristo:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
واما اللاويون حسب سبط آبائهم فلم يعدّوا بينهم
datapuwa't ang mga levita ayon sa lipi ng kanilang mga magulang ay hindi ibinilang sa kanila.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
اقاما بينهم كلام آياته وعجائب في ارض حام.
kanilang inilagay sa gitna nila ang kaniyang mga tanda, at mga kababalaghan sa lupain ng cham.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
وكانت بينهم ايضا مشاجرة من منهم يظن انه يكون اكبر.
at nagkaroon naman ng isang pagtatalotalo sa gitna nila, kung sino kaya sa kanila ang ibibilang na pinakadakila.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ولما قال هذا مضى اليهود ولهم مباحثة كثيرة فيما بينهم
at nang masabi na niya ang mga salitang ito'y nagsialis ang mga judio, at sila-sila'y nangagtatalong mainam.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
الذين بينهم انتم ايضا سلكتم قبلا حين كنتم تعيشون فيها.
na inyo ring nilakaran nang una, nang kayo'y nangabubuhay pa sa mga bagay na ito;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
وكان بينهم من بني يهوذا دانيال وحننيا وميشائيل وعزريا.
na sa mga ito nga, sa mga anak ni juda, si daniel, si ananias, si misael, at si azarias.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
فابتدأوا يتساءلون فيما بينهم من ترى منهم هو المزمع ان يفعل هذا
at sila'y nagpasimulang nangagtanungan sa isa't isa, kung sino sa kanila ang gagawa ng bagay na ito.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
لذلك اسمعوا يا ايها الشعوب واعرفي ايتها الجماعة ما هو بينهم.
kaya't inyong pakinggan, ninyong mga bansa, at inyong talastasin, oh kapulungan, kung ano ang nasa gitna nila.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
كتبت الى الكنيسة ولكن ديوتريفس الذي يحب ان يكون الاول بينهم لا يقبلنا.
ako'y sumulat ng ilang bagay sa iglesia: datapuwa't si diotrefes na nagiibig magkaroon ng kataasan sa kanila, ay hindi kami tinatanggap.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
فتآمروا فيما بينهم قائلين ان قلنا من السماء يقول فلماذا لم تؤمنوا به.
at sila'y nangagkatuwiranan, na nangagsasabi, kung sabihin natin, mula sa langit; ay sasabihin niya, bakit hindi ninyo siya pinaniwalaan?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
كانوا يتقون الرب ويعبدون آلهتهم كعادة الامم الذين سبوهم من بينهم.
sila'y nangatakot sa panginoon, at nagsipaglingkod sa kanilang sariling mga dios, ayon sa paraan ng mga bansa na kinadalhang bihag nila.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
فيعرف المصريون اني انا الرب حينما امد يدي على مصر واخرج بني اسرائيل من بينهم.
at malalaman ng mga taga egipto na ako ang panginoon, pagka iniunat ko sa egipto ang aking kamay, at pagka inilabas ko ang mga anak ni israel sa gitna nila.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
لانه هكذا قال السيد الرب عند نهاية اربعين سنة اجمع المصريين من الشعوب الذين تشتتوا بينهم
sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios: sa katapusan ng apat na pung taon ay aking pipisanin ang mga taga egipto, mula sa mga bayan na kanilang pinangalatan;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
في هذه البطاقة يسخر الناخب معلقاً "الاختيارات كلها ممتازة لم أستطع الاختيار بينهم.
pangungutya kung iisipin ang balotang ito na nagsasabing "parehong magaling ang dalawa, wala akong mapili.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
اذا كانت خصومة بين اناس وتقدموا الى القضاء ليقضي القضاة بينهم فليبرروا البار ويحكموا على المذنب.
kung magkaroon ng pagkakaalit ang mga tao, at sila'y dumating sa hukuman, at sila'y hatulan ng mga hukom; ay kanila ngang mamatuwirin ang may matuwid at hahatulan ang salarin:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
فكانوا يطلبون يسوع ويقولون فيما بينهم وهم واقفون في الهيكل ماذا تظنون. هل هو لا يأتي الى العيد.
pinaghahanap nga nila si jesus, at pinaguusapan ng isa't isa, samantalang nangakatayo sila sa templo, anong akala ninyo? na hindi na kaya siya paririto sa pista?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
الذين نحن ايضا جميعا تصرفنا قبلا بينهم في شهوات جسدنا عاملين مشيئات الجسد والافكار وكنا بالطبيعة ابناء الغضب كالباقين ايضا
sa gitna ng mga yaon, tayo rin naman, ng ibang panahon ay nangabubuhay sa mga kahalayan ng ating laman, na ating ginagawa ang mga pita ng laman at ng pagiisip, at tayo noo'y katutubong mga anak ng kagalitan, gaya naman ng mga iba:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
فلذلك حيّ انا يقول السيد الرب لافعلنّ كغضبك وكحسدك اللذين عاملت بهما من بغضتك لهم واعرّف بنفسي بينهم عندما احكم عليك.
kaya't buhay ako, sabi ng panginoong dios, aking gagawin ayon sa iyong galit, at ayon sa iyong pananaghili na iyong ipinakilala sa iyong pagtatanim laban sa kanila: at ako'y pakikilala sa gitna nila pagka aking hahatulan ka.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: