来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
والقبور تفتحت وقام كثير من اجساد القديسين الراقدين.
en die grafte het oopgegaan en baie liggame van die ontslape heiliges het opgestaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ولكن الآن قد قام المسيح من الاموات وصار باكورة الراقدين.
maar nou, christus is opgewek uit die dode; hy het die eersteling geword van die wat ontslaap het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فاننا نقول لكم هذا بكلمة الرب اننا نحن الاحياء الباقين الى مجيء الرب لا نسبق الراقدين.
want dit sê ons vir julle deur die woord van die here, dat ons wat in die lewe oorbly tot by die wederkoms van die here, die ontslapenes hoegenaamd nie sal vóór wees nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ثم لا اريد ان تجهلوا ايها الاخوة من جهة الراقدين لكي لا تحزنوا كالباقين الذين لا رجاء لهم.
maar, broeders, ek wil nie hê dat julle onkundig moet wees met betrekking tot die ontslapenes nie, sodat julle nie treur soos die ander wat geen hoop het nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وكثيرون من الراقدين في تراب الارض يستيقظون هؤلاء الى الحياة الابدية وهؤلاء الى العار للازدراء الابدي.
en baie van die wat in die stof van die aarde slaap, sal ontwaak, sommige tot die ewige lewe en sommige tot groot smaadheid, vir ewig afgryslik.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
لانه ان كنا نؤمن ان يسوع مات وقام فكذلك الراقدون بيسوع سيحضرهم الله ايضا معه.
want as ons glo dat jesus gesterwe en opgestaan het, dan sal god ook so die wat in jesus ontslaap het, saam met hom bring.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: