来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
من محلي العازار ولم يكن له بنون.
van magli: eleásar; dié het geen seuns gehad nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
العازار ولد فينحاس وفينحاس ولد ابيشوع
en eleásar was die vader van pínehas; pínehas van abisúa;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ابنا مراري محلي وموشى. ابنا محلي العازار وقيس.
die seuns van merári: magli en musi; die seuns van magli: eleásar en kis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
بن ابيشوع بن فينحاس بن العازار بن هرون الكاهن الراس
die seun van abisúa, die seun van pínehas, die seun van eleásar, die seun van aäron, die hoëpriester,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وهذه فرق بني هرون. بنو هرون ناداب وابيهو العازار وايثامار.
ook die seuns van aäron het hulle afdelings gehad. die seuns van aäron was nadab en abíhu, eleásar en itamar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
واوقفه قدام العازار الكاهن وقدام كل الجماعة واوصه امام اعينهم.
en stel hom voor die priester eleásar en voor die hele vergadering, en gee hom 'n opdrag voor hulle oë;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
هذان اسما الرجلين اللذين يقسمان لكم الارض. العازار الكاهن ويشوع بن نون
dit is die name van die manne wat vir julle die land as erfenis moet verdeel: die priester eleásar en josua, die seun van nun.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وقسمهم داود وصادوق من بني العازار واخيمالك من بني ايثامار حسب وكالتهم في خدمتهم.
en dawid saam met sadok, uit die seuns van eleásar, en ahiméleg, uit die seuns van itamar, het hulle volgens hulle amp in hul diens ingedeel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ثم تقدم رؤساء آباء اللاويين الى العازار الكاهن والى يشوع بن نون والى رؤساء آباء اسباط بني اسرائيل
toe het die familiehoofde van die leviete nader gekom na eleásar, die priester, en na josua, die seun van nun, en na die familiehoofde van die stamme van die kinders van israel,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وقال العازار الكاهن لرجال الجند الذين ذهبوا للحرب هذه فريضة الشريعة التي امر بها الرب موسى.
en die priester eleásar het aan die krygsmanne wat na die oorlog getrek het, gesê: dit is die wetsinsetting wat die here moses beveel het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فجاء اهل قرية يعاريم واصعدوا تابوت الرب وادخلوه الى بيت ابيناداب في الأكمة وقدسوا العازار ابنه لاجل حراسة تابوت الرب
toe het die manne van kirjat-jeárim gekom en die ark van die here gaan haal en dit in die huis van abinádab op die heuwel gebring; en hulle het sy seun eleásar geheilig om die ark van die here te bewaak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وانقسموا بالقرعة هؤلاء مع هؤلاء لان رؤساء القدس ورؤساء بيت الله كانوا من بني العازار ومن بني ايثامار.
en hulle het hul deur die lot verdeel, die een sowel as die ander; want daar was heilige vorste en vorste van god uit die seuns van eleásar en onder die seuns van itamar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فارسلهم موسى الفا من كل سبط الى الحرب هم وفينحاس بن العازار الكاهن الى الحرب وامتعة القدس وابواق الهتاف في يده.
en moses het hulle na die oorlog gestuur, duisend vir elke stam, hulle en pínehas, die seun van die priester eleásar, na die oorlog, met die heilige voorwerpe en die trompette by hom om alarm te blaas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فخلع موسى عن هرون ثيابه والبس العازار ابنه اياها. فمات هرون هناك على راس الجبل. ثم انحدر موسى والعازار عن الجبل.
en moses het aäron se klere uitgetrek en dit sy seun eleásar aangetrek. en aäron het daar gesterwe op die top van die berg, maar moses en eleásar het van die berg afgeklim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وبعده العازار بن دودو بن اخوخي احد الثلاثة الابطال الذين كانوا مع داود حينما عيّروا الفلسطينيين الذين اجتمعوا هناك للحرب وصعد رجال اسرائيل.
en ná hom was eleásar, die seun van dodo, die ahohiet, onder die drie helde by dawid; toe hulle die filistyne uitgedaag het wat daar bymekaar was om te veg, en die manne van israel weggetrek het,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وفينحاس بن العازار بن هرون واقف امامه في تلك الايام. قائلين أأعود ايضا للخروج لمحاربة بني بنيامين اخي ام اكفّ. فقال الرب اصعدوا لاني غدا ادفعهم ليدك
en pínehas, die seun van eleásar, die seun van aäron, het in dié dae voor hom gedien--en gesê: moet ek nog weer uittrek om teen die kinders van benjamin, my broer, te veg, of moet ek ophou? toe sê die here: trek op, want môre sal ek hom in jou hand gee.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فاخذ موسى والعازار الكاهن الذهب منهم كل امتعة مصنوعة.
toe het moses en die priester eleásar die goud, allerhande kunsvoorwerpe, van hulle aangeneem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: