来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
يشفي المنكسري القلوب ويجبر كسرهم.
hy genees die wat gebroke is van hart, en hy verbind hulle wonde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ناح المسطار ذبلت الكرمة أنّ كل مسروري القلوب.
die mos treur, die wingerdstok verwelk, almal wat bly van hart is, sug.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
البوطة للفضة والكور للذهب وممتحن القلوب الرب.
die smeltkroes is vir die silwer en die oond vir die goud, maar die here toets die harte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب
want die regspraak sal terugkeer tot geregtigheid, en al die opregtes van hart sal dit volg.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
قريب هو الرب من المنكسري القلوب ويخلص المنسحقي الروح.
sade. hulle roep, en die here hoor, en hy red hulle uit al hul benoudhede.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
يفرح الصدّيق بالرب ويحتمي به ويبتهج كل المستقيمي القلوب
en alle mense vrees en verkondig die werk van god en gee ag op wat hy doen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
افرحوا بالرب وابتهجوا يا ايها الصدّيقون واهتفوا يا جميع المستقيمي القلوب
wees bly in die here en juig, o regverdiges! en jubel, alle opregtes van hart!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
والله العارف القلوب شهد لهم معطيا لهم الروح القدس كما لنا ايضا.
en god wat die harte ken, het vir hulle getuienis gegee deur aan hulle die heilige gees te skenk net soos aan ons.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فقال لهما ايها الغبيان والبطيئا القلوب في الايمان بجميع ما تكلم به الانبياء.
en hy sê vir hulle: o onverstandiges, met harte wat traag is om te glo alles wat die profete gespreek het!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ان قلت هوذا لم نعرف هذا. أفلا يفهم وازن القلوب وحافظ نفسك ألا يعلم. فيرد على الانسان مثل عمله
as jy sê: kyk, ons het dit nie geweet nie! --sal hy wat die harte toets, dit nie merk nie? en hy wat let op jou siel, hy kom dit te wete. en hy vergeld die mens na sy werk.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
والبنون القساة الوجوه والصلاب القلوب انا مرسلك اليهم. فتقول لهم هكذا قال السيد الرب.
en die kinders is hard van aangesig en verstok van hart. ek stuur jou na hulle, en jy moet vir hulle sê: so spreek die here here!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
قولوا لخائفي القلوب تشددوا لا تخافوا. هوذا الهكم. الانتقام ياتي. جزاء الله. هو ياتي ويخلصكم
sê aan die wat vervaard is van hart: wees sterk, wees nie bevrees nie! kyk, julle god kom met wraak, met goddelike vergelding; hy self sal kom en julle verlos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وفي اليوم الثامن صرف الشعب فباركوا الملك وذهبوا الى خيمهم فرحين وطيبي القلوب لاجل كل الخير الذي عمل الرب لداود عبده ولاسرائيل شعبه
op die agtste dag het hy die volk laat gaan, en hulle het die koning geseën en na hul tente gegaan, verheug en opgeruimd oor al die goeie dinge wat die here aan sy kneg dawid en sy volk israel gedoen het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
اذا لا تحكموا في شيء قبل الوقت حتى يأتي الرب الذي سينير خفايا الظلام ويظهر آراء القلوب. وحينئذ يكون المدح لكل واحد من الله
daarom moet julle nie voor die tyd oordeel, voordat die here kom nie, wat die verborge dinge van die duisternis in die lig sal bring en die bedoelinge van die harte openbaar sal maak; en dan sal elkeen lof van god ontvang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وقد علمت يا الهي انك انت تمتحن القلوب وتسرّ بالاستقامة. انا باستقامة قلبي انتدبت بكل هذه والآن شعبك الموجود هنا رأيته بفرح ينتدب لك.
en ek weet, my god, dat u die hart toets en behae het in opregtheid; ek het in die opregtheid van my hart al hierdie dinge vrywillig gegee; en nou het ek met blydskap gesien hoe u volk, hier aanwesig, vrywillig aan u gegee het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
واغم قلوب شعوب كثيرين عند اتياني بكسرك بين الامم في اراض لم تعرفها.
en ek sal die hart van baie volke bekommerd maak as ek jou verbreking onder die nasies uitbring, na lande wat jy nie geken het nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: