来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
وإنا طلب العلم لتزدان بهم المجالس و تأنس بهم النفوس،
no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it
最后更新: 2021-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
أتسائل إن كان بوسع العلم جعله يتوقف عن الإزعاج
aku ingin tahu apa sains bisa menyingkirkan tongkat dari bokongnya.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
طلب العلم إلزامي على المسلمين. أمر الله سبحانه وتعالى والنبي محمد صلى الله عليه وسلم شعبهما بالدراسة.
menuntut ilmu adalah wajib bagi umat islam. allah swt dan nabi muhammad saw, menyuruh umatnya untuk menuntut ilmu.
最后更新: 2021-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
لدي طلب علمى أيها المغفل
aku punya persyaratan ilmu, anda bodoh!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
وإنا طلب العلم لتزدان بهم المجالس و تأنس بهم النفوس، وحق على الناس إكرامهم وحق على الشيوخ تشجيعهم وإكرامهم وحثهم على الاستمرار في هذا الطريق الذي هو طريق يحتاج إلى صبر عريق لكن عاقبته وما آله في الدنيا والآخرة سمار مباركة يانعا وكلما أعاد ما شأن الشيء، كلما أعاد ما الاحتياج إلى الصبر عليه والعلم شأنه عظيم. فيحتاج إلى صبر عريق. العلم ثقيل، العلم ليس تسلية للنفوس. وإنما هو تحمل لأمور تحتاج إلى إحضار القلب وإلقاء السمع والمجاهدة أثناء الاستماع. العلم ثقيل جدا، ولكن فضله وما آله وعاقبته تجعل العاقل المدرك، لهذا يسير على ذلك صبرا طويلا عريضة.
para syekh memiliki hak untuk mendorong dan menghormati mereka dan mendesak mereka untuk melanjutka
最后更新: 2021-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。