您搜索了: للمسلمين الذين دخلوا نيسوف (阿拉伯语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

Indonesian

信息

Arabic

للمسلمين الذين دخلوا نيسوف

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

印尼语

信息

阿拉伯语

ماذا حلّ بالأشخاص الذين دخلوا ؟

印尼语

apa yang terjadi dengan orang-orang yang masuk ke dalam?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

العضاضون الذين دخلوا قد قتلوا

印尼语

makhluk penggigit yang menerobos telah dihabisi.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

أتحدث عن الذين دخلوا إلى المنزل

印尼语

maksudku tentang orang-orang di dalam rumah.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

الرجال الذين دخلوا للتو، إلى أين ذهبوا؟

印尼语

dua orang tadi, ke mana mereka?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

كل الاشخاص الذين دخلوا في تلك الغرفة التي لم تعلن

印尼语

setiap orang yang masuk keruang itu tanpa pemberitahuan dieksekusi ...

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

الرجال الذين دخلوا للتو، إلى أين ذهبوا؟ غرفة 1501.

印尼语

orang yang baru saja datang, ke mana mereka?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

أنظري ، هذه قائمة بكل المرضى الذين دخلوا العنبر في الشهر الأخير

印尼语

sekarang, lihat, ini daftar dari semua pasien yang kita rawat dalam bulan terakhir.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

هذه بيانات كل فريق تلفزيون ساكورا وقائمة الأشخاص الذين دخلوا الاستديو ذلك اليوم

印尼语

berikut adalah data untuk setiap staf di sakura tv dan daftar orang-orang yang masuk studio hari itu

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

فلما سمع كل الرؤساء وكل الشعب الذين دخلوا في العهد ان يطلقوا كل واحد عبده وكل واحد امته حرّين ولا يستعبدوهما بعد اطاعوا واطلقوا.

印尼语

seluruh rakyat dan para pejabat pemerintah yang telah mengadakan perjanjian untuk membebaskan budak-budak mereka dan tak akan memperbudaknya lagi, betul-betul melepaskan budak-budak mereka itu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

-إذن جمدوا قلوبكم ، و لأول مرة على الإطلاق ... -الذين دخلوا لأول مرة بهذا الأسلوب إلى مسابقة الرقص هم...

印尼语

jadi untuk pertama kalinya wild card di pergunakan untuk final world dance championship...

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

12% من الأشخاص المصابين الذين دخلوا المستشفى في ووهان بالصين عانوا من نوبات قلبية حادة، وشاعت أكثر لدى الحالات الحرجة.

印尼语

cedera jantung akut ditemukan pada 12% orang terinfeksi yang dirawat inap di wuhan, tiongkok, dan lebih sering pada penyakit parah.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

الحكومه الصربيه تدعى انه تم قتله بواسطة المسلمين الذين هم معارضين لاٍتفاقية السلام

印尼语

pihak berwenang serbia menuntut dia ditembak dengan gerilyawan muslim, menentang baru ditandatangani cincinnati perdamaian accord.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

مِن أولئك الأشرار اليهود الذين دخلوا معك في المعاهدات بأن لا يحاربوك ولا يظاهروا عليك أحدًا ، ثم ينقضون عهدهم المرة تلو المرة ، وهم لا يخافون الله .

印尼语

( yaitu ) orang-orang yang kamu telah mengambil perjanjian dari mereka , sesudah itu mereka mengkhianati janjinya pada setiap kalinya , dan mereka tidak takut ( akibat-akibatnya ) .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

لم يُعتمد العلاج بواسطة عملية التجارب السريرية لدى إدارة الغذاء والدواء وتم ترخيصه بموجب ترخيص الاستخدام في حالات الطوارئ فقط كعلاج تجريبي لاستخدام الطوارئ لعلاج المرضى الذين دخلوا المستشفى ولكن يتعذر حصولهم على العلاج في التجربة السريرية.

印尼语

pengobatan ini belum disetujui oleh proses uji klinis fda dan diotorisasi berdasarkan eua hanya sebagai pengobatan eksperimental untuk penggunaan darurat pada pasien yang dirawat inap, tetapi tidak dapat menerima pengobatan dalam uji klinis.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

حقوق والتزامات المسلمين في هذه الحياة غالباً ما ننسى أننا لا نعطي حقوق إخواننا المسلمين. في كثير من الأحيان لا نفي بالتزاماتنا تجاه إخواننا المسلمين ، عمداً وغير قصد. يصعب على البعض منا أن يقول مرحباً للمسلمين الذين نلتقي بهم. ثقيل جدا لإعطاء ابتسامة وجها ودية. إنه لأمر ثقيل أن يصلي من أجل الخير لأشقائنا ، خاصةً من أجل شعبي

印尼语

hak dan kewajiban sesama muslim dalam kehidupan ini kita sering lupa bahwa kita tidak memberikan hak saudara kita sesama muslim. sering kita tidak menunaikan kewajiban kita terhadap saudara kita sesama muslim, baik secara sengaja maupun tak sengaja. sangat berat bagi sebagian kita untuk mengucapkan salam kepada muslim yang kita temui. sangat berat untuk memberikan sekedar senyum dan muka yang ramah. terlalu berat rasanya untuk mendoakan kebaikan untuk saudara kita, apalagi untuk orang yang kurang baik kepada kita. sering kita bakhil dengan nasehat untuk saudara kita, padahal ada diantara mereka yang memerlukan nasehat dan bimbingan. begitu malasnya sebagian kita untuk mengunjungi dan menghibur kawan atau kerabatnya yang sedang sakit. jika ada terjadi kematian, maka orang yang melayat dan menyelenggarakan jenazahnya sangat sedikit bila dibandingkan jumlah masyarakat yang ada di daerah itu. bahkan ada sebagian kita tidak mau menyediakan waktu untuk menghadiri pesta atau undangan acara yang diadakan saudaranya sesama muslim. sebenarnya kita tidak bisa mengelak dari berbagai hak yang harus kita berikan kepada saudara kita dan tak bisa lari dari kewajiban dan tanggungjawab yang harus kita tunaikan. kalau kita mau membaca dan merenungkan hadits-hadits rasulullah saw, niscaya kita akan termotivasi untuk melakukannya. karena setiap perbuatan baik yang kita lakukan itu akan menjadi simpanan amal bagi kita di akhirat, bahkan sewaktu masih hidup di dunia pun kita sudah dapat memetik hasil amal kita itu. banyak keutamaan dan faedah yang didapat oleh seorang muslim ketika dia melakukan setiap kewajibannya terhadap saudaranya. dalam banyak hadits disebutkan jketika kita memberikan hak saudara sesama muslim, justru itu menjadi puncak kebahagiaan hidup seseorang. setidaknya ada enam perkara hak dan kewajiban sesama muslim yang disebutkan oleh rasulullah saw dalam haditsnya. “hak dan kewajiban seorang muslim terhadap muslim yang lainnya ada enam perkara. ditanyakan kepada rasulullah:, “apa yang enam itu, ya rasulullah?. dijawabnya, “apabila engkau menemuinya, maka ucapkanlah salam. apabila engkau diundang, maka penuhilah undangan itu. apabila kamu diminta nasehat, maka nasehatilah dia. apabila dia bersin dan mengucapkan ‘alhamdulillah’, maka doakanlah dia. apabila ada yang sakit, maka jenguklah dia. apabila ada yang meninggal, maka ikutilah penyelenggaraan jenazahnya.” hr. imam muslim.

最后更新: 2019-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

خاصة بهم . وقد أخذ الغربيون عن مدرسي الأندلس زيهم ، فهو أصل الزي العلمي المعروف الآن في الجامعات الأوروبية . لقد كانت المدارس تمل مدن العالم الإسلامي ، ويذكر التاريخ بكثير من الإعجاب عددا من أمراء المسلمين الذين لهم الفصل الأول في إنشاء المدارس في مختلف البلاد منهم ص لاح الدي�

印尼语

no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it

最后更新: 2021-03-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,620,010 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認