来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ففتحت الارض فاها وابتلعتهما مع قورح حين مات القوم باحراق النار مئتين وخمسين رجلا. فصاروا عبرة.
und die erde ihren mund auftat und sie verschlang mit korah, da die rotte starb, da das feuer zweihundertfünfzig männer fraß und sie ein zeichen wurden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
والتي عملها بداثان وابيرام ابني اليآب ابن رأوبين اللذين فتحت الارض فاها وابتلعتهما مع بيوتهما وخيامهما وكل الموجودات التابعة لهما في وسط كل اسرائيل.
was er dathan und abiram getan hat, den kindern eliabs, des sohnes rubens, wie die erde ihren mund auftat und verschlang sie mit gesinde und hütten und allem ihrem gut, das sie erworben hatten, mitten unter dem ganzen israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ولكن هؤلاء ايضا ضلوا بالخمر وتاهوا بالمسكر. الكاهن والنبي ترنحا بالمسكر ابتلعتهما الخمر تاها من المسكر ضلا في الرؤيا قلقا في القضاء.
aber auch diese sind vom wein toll geworden und taumeln von starkem getränk. beide, priester und propheten, sind toll von starkem getränk, sind in wein ersoffen und taumeln von starkem getränk; sie sind toll beim weissagen und wanken beim rechtsprechen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: