来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
يذكر عظماءه. يتعثرون في مشيهم. يسرعون الى سورها وقد اقيمت المترسة.
på gatene raser vognene avsted, de styrter frem over torvene; de er som bluss å se til, som lyn farer de frem.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
قصد الرب ان يهلك سور بنت صهيون. مدّ المطمار. لم يردد يده عن الاهلاك وجعل المترسة والسور ينوحان. قد حزنا معا.
herren tenkte på å ødelegge sions datters mur, han strakte ut målesnoren, han drog ikke sin hånd tilbake fra herjing, og han lot voller og murer sørge; forfalne ligger de der alle.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
عن يمينه كانت العرافة على اورشليم لوضع المجانق لفتح الفم في القتل ولرفع الصوت بالهتاف لوضع المجانق على الابواب لاقامة مترسة لبناء برج.
i sin høire hånd får han loddet: jerusalem; der skal han stille op murbrekkere, åpne munnen til krigsskrik, lufte røsten med hærrop - stille op murbrekkere mot portene, kaste op en voll og bygge skanser.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: