来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
انا اتيت إليك كصديق
je suis venue en amie.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لهذا اتيت اليك
c'est pour ça que je suis venu vous voir.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لذا , اتيت اليك
oui.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
رويبن اتيت إليك لسبب
- reuben, tu es là pour une raison.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
فكّر في الترقية اتي سوف تنالها
Ça te vaudra de l'avancement.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
الحق في الترقي بناء على الخبرة والكفاءة
droit à la promotion sur la base de l'expérience et de la
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
1- تكافؤ الفرص في الترقية
1. Égalité des chances
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
6 - الحق في الترقية في ميدان العمل
6. le droit à la promotion de l'emploi
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
السؤال رقم 4- تكافؤ الفرص في الترقية
question n° 4: Égalité de chances de promotion
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
جهود مركز دراسات المرأة في ترقية وتعزيز أوضاع المرأة السودانية
efforts entrepris par women research center pour promouvoir et renforcer la condition des femmes soudanaises
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
والأقدمية والأداء هما المعياران المستخدمان في ترقيات موظفي الخدمة المدنية.
l'ancienneté et les résultats sont les critères appliqués pour l'avancement des fonctionnaires.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
(هـ) تخفيض الرتبة أو التخطي في الترقية؛
e) la mise à pied ou mise en disponibilité;
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
"استخدام اﻷداة الدولية في ترقية الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية للشعوب جميعها "
«à recourir aux institutions internationales pour favoriser le progrès économique et social de tous les peuples»,
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
أتعرف، كنتُ أنا و(إرني) في الترقية نفسها؟
vous savez qu'ernie et moi voulions la même promotion ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
178- وفيما يتعلق بالتكليفات والترقيات، يجب ألا يكون نوع الجنس عقبة في الترقي الوظيفي.
178. en matière d'affectation et d'avancement, le sexe ne doit pas faire obstacle au développement de la carrière professionnelle.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
أتيت إليك طالباً المساعدة , كصديق
j'ai sollicité ton aide, en tant qu'ami.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: