来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
، انظري يبدو أنّه رحل بملء إرادته
oh regarde ! on dirait qu'elle est partie d'elle-même.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
هل كلاكما يتخذ هذا القرار بملء إرادته؟
prenez-vous cette décision de votre plein gré ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
(أ) يبوح بملء إرادته بالرمز أو كلمة السر
a) communique volontairement ce code ou ce mot de passe;
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
سبب بملء إرادته لا يقل عن 17 مصيدة فئران
a délibérément déclenché pas moins de 17 pièges à souris.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
بملء إرادتى
de mon plein gré.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
بملء إرادتها.
de son propre chef.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ولم يحدد أي نوع من الأجر للمشارك، إلا إذا قرر صاحب العمل تقديمه بملء إرادته.
aucune rémunération n'est prévue pour le participant, mais l'employeur peut décider de sa propre initiative de le rétribuer.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
لقد قرر الشعب اﻹسرائيلي بملء إرادته أن يكون في جانــب السﻻم والتقدم في الشرق اﻷوسط.
c'est la libre volonté du peuple israélien d'être pour la paix et le progrès au moyen-orient.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
قد تكون رحلت بملء ارادتها
elle aurait pu s'en aller d'elle même.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
وانا افعل ذلك بملء ارادتي.
non, la mienne.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
سأسقط شهيدا بملء إرادتي.
je tomberai avec joie en martyr.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ويجري إعداد اقتراح بشأن برنامج التحويل المناسب الذي يعرض بعد ذلك على المحكمة شريطة أن يكون الجاني قد وافق عليه بملء إرادته.
une proposition de programme de déjudiciarisation adapté est élaborée, qui est ensuite présentée au tribunal et à laquelle l'auteur de l'infraction doit consentir librement.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
واعتبر المصرف أن كلاً من صاحبي البلاغ أبرم عقده بملء إرادته وكان على اطلاع تام بالشروط المتعلقة بالخدمات التي يقدمها مصرف otp وقبل بها.
selon otp, les auteurs ont conclu leurs conventions respectives de leur propre gré et en toute connaissance et acceptation des conditions relatives aux services offerts par otp.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ويجوز أمر الشخص الذي لم يمتثل بملء إرادته لأمر صادر بموجب هذا القانون، في حالات مناسبة، بحضور جلسات إرشاد.
une personne qui n'a volontairement pas respecté une ordonnance adressée en vertu de cette loi peut, dans certains cas, se voir ordonner un accompagnement psychologique.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
وبموجب القاعدة ٧٤ من ﻻئحة اﻹجراءات واﻷدلة إما أن تقوم المحكمة بتوجيه دعوة محددة لصديق المحكمة أو أن يقوم بملء إرادته بالقدوم الى المحكمة لتقديم معلومات في قضية بعينها.
aux termes de l'article 74 du règlement de procédure et de preuve, un amicus curiae peut soit agir à la demande du tribunal, soit prendre lui-même l'initiative de demander à celui-ci de l'autoriser à lui présenter un mémoire au titre de telle ou telle affaire.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
إذ نمثل الحكومات التي انتخبتها شعوبنا بملء إرادتها،
représentant les gouvernements librement élus de nos peuples,
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
وانتهاكا للمعايير والقوانين الدولية، يجري تعزيز ما هو غير مسبوق من دعم مالي ومادي للأعمال التدميرية الهادفة إلى الإطاحة بالنظام الدستوري الذي اختاره الشعب الكوبي بملء إرادته.
en violation des normes et lois internationales, elle accorde un appui financier et matériel sans précédent à des opérations subversives en vue de renverser l'ordre constitutionnel librement choisi par le peuple cubain.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
400- ويتم فسخ الزواج من قبل المحكمة الدينية، بيد أن هذا تصرف شخصي يقوم به الزوج بملء إرادته، ويقضي بأن يمنح الزوج زوجته إذن الطلاق.
400. la dissolution d'un mariage est prononcée par un tribunal religieux, néanmoins il s'agit d'un acte privé délibéré, par lequel le mari remet une ordonnance de divorce à l'épouse qui la reçoit.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
وبصورة مماثلة، ينص القانون الجنائي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا على إمكان تبرئة الجاني إذا أطلق سراح الضحية، بملء إرادته، قبل تلبية أي طلب.
de la même manière, le code pénal de l'ex-république yougoslave de macédoine prévoyait qu'un coupable pouvait être acquitté si, de son plein gré, il avait relâché la victime avant que toute demande n'eût été satisfaite.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
وفي الحق في حرية اختيار الزوج وفي عدم إبرام عقد الزواج إلا بموافقة الشخص بحريةٍ وبملء إرادته، يتضمن القانون في جزر القمر أحكاما تقيد حرية الاختيار هذه.
en ce qui concerne le droit de choisir librement son conjoint et de ne contracter mariage que de son libre et plein consentement, le droit comorien comporte des dispositions qui restreignent cette liberté de choix.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: