您搜索了: قربانه (阿拉伯语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

French

信息

Arabic

قربانه

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

法语

信息

阿拉伯语

ان قرّب قربانه من الضأن يقدمه امام الرب.

法语

s`il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l`Éternel.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

مع اقراص خبز خمير يقرّب قربانه على ذبيحة شكر سلامته.

法语

a ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d`actions de grâces.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ولحم ذبيحة شكر سلامته يؤكل يوم قربانه. لا يبقي منه شيئا الى الصباح.

法语

la chair du sacrifice de reconnaissance et d`actions de grâces sera mangée le jour où il est offert; on n`en laissera rien jusqu`au matin.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

والذي قرّب قربانه في اليوم الاول نحشون بن عمّيناداب من سبط يهوذا.

法语

celui qui présenta son offrande le premier jour fut nachschon, fils d`amminadab, de la tribu de juda.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وان كان قربانه ذبيحة سلامة فان قرّب من البقر ذكرا او انثى فصحيحا يقرّبه امام الرب.

法语

lorsque quelqu`un offrira à l`Éternel un sacrifice d`actions de grâces: s`il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l`offrira sans défaut, devant l`Éternel.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وان كان قربانه للرب من الطير محرقة يقرّب قربانه من اليمام او من افراخ الحمام.

法语

si son offrande à l`Éternel est un holocauste d`oiseaux, il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وان كانت ذبيحة قربانه نذرا او نافلة ففي يوم تقريبه ذبيحته تؤكل. وفي الغد يؤكل ما فضل منها.

法语

si quelqu`un offre un sacrifice pour l`accomplissement d`un voeu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l`offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

واذا قرّب احد قربان تقدمة للرب يكون قربانه من دقيق. ويسكب عليها زيتا ويجعل عليها لبانا.

法语

lorsque quelqu`un fera à l`Éternel une offrande en don, son offrande sera de fleur de farine; il versera de l`huile dessus, et il y ajoutera de l`encens.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ان كان قربانه محرقة من البقر فذكرا صحيحا يقرّبه. الى باب خيمة الاجتماع يقدمه للرضا عنه امام الرب.

法语

si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut; il l`offrira à l`entrée de la tente d`assignation, devant l`Éternel, pour obtenir sa faveur.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فيقرّب قربانه للرب خروفا واحدا حوليّا صحيحا محرقة ونعجة واحدة حولية صحيحة ذبيحة خطية وكبشا واحدا صحيحا ذبيحة سلامة

法语

il présentera son offrande à l`Éternel: un agneau d`un an et sans défaut pour l`holocauste, une brebis d`un an et sans défaut pour le sacrifice d`expiation, et un bélier sans défaut pour le sacrifice d`actions de grâces;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة

法语

offrit: un plat d`argent du poids de cent trente sicles, un bassin d`argent de soixante-dix sicles selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l`huile, pour l`offrande;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 10
质量:

阿拉伯语

كلم هرون وبنيه وجميع بني اسرائيل وقل لهم. كل انسان من بيت اسرائيل ومن الغرباء في اسرائيل قرّب قربانه من جميع نذورهم وجميع نوافلهم التي يقرّبونها للرب محرقة

法语

parle à aaron et à ses fils, et à tous les enfants d`israël, et tu leur diras: tout homme de la maison d`israël ou des étrangers en israël, qui offrira un holocauste à l`Éternel, soit pour l`accomplissement d`un voeu, soit comme offrande volontaire,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

« واتل » يا محمد « عليهم » على قومك « نبأ » خبر « ابنيْ آدم » هابيل وقابيل « بالحق » متعلق بأُتل « إذ قرَّبا قربانا » إلى الله وهو كبش لهابيل وزرع لقابيل « فتُقبل من أحدهما » وهو هابيل بأن نزلت نار من السماء فأكلت قربانه « ولم يُتقبل من الآخر » وهو قابيل فغضب وأضمر الحسد في نفسه إلى أن حج آدم « قال » له « لأقتلنك » قال : لَم قال لتقبل قربانك دوني « قال إنما يتقبل الله من المتقين » .

法语

et raconte -leur en toute vérité l' histoire des deux fils d' adam . les deux offrirent des sacrifices ; celui de l' un fut accepté et celui de l' autre ne le fut pas .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,779,354,383 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認