来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ماذا تعني بكلامك؟
comment ça, du toc ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
-ماذا تعني بكلامك؟
- qu'est-ce que tu insinues ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ماذا تعني بكلامك هذا؟
- en clair ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لا افهم ماذا تعني "هناك"؟
je ne comprends pas. "dans le ciel" ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
-ماذا؟ ماذا تعني بكلامك؟
comment ça ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لا افهم ماذا؟
je ne comprends pas.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لا أفهم ماذا تعني
je ne vois pas ce que tu veux dire.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
-لا أفهم ماذا تعني
je ne sais pas de quoi vous parlez.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- الآن أخبرني .. ماذا تعني بكلامك ؟
puisqu'on a éclairci ça... où veut tu en venir à la fin !
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لا أفهم، ماذا تعني؟
je ne comprends pas. que dites-vous ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
انا لا افهم ماذا تعنى
je ne vois pas ce que vous voulez dire !
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ماذا تعنين بكلامك؟
qu'est-ce ça veut dire ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ماذا تعني بكلامك أنه مازال بالطائرة؟
- comment ? sa cage était coincée.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ماذا تعنين بكلامك هذا؟
qu'est-ce que ça veut dire ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
-ماذا تعنين بكلامك هذا؟
- je ne vais nulle part.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
معذرة ، لكني لا أفهم ماذا تعني
quoi, anna? je ne vois pas, mon cher beau-frère.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لا أفهم ماذا ؟
je ne comprends pas.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 6
质量:
لا أفهم ماذا تريد
je ne comprends pas ce que tu veux !
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
لا أفهم، ماذا تعني بأنكم في مهمة؟
je comprends pas. comment ça, vous êtes en mission?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
! لا أفهم ماذا حدث
je ne comprends pas ce qu'il s'est passé !
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: