来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
تعليم/توعية المجتمع المحلي؟
education/ sensibilisation?
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
توعية المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية
c. collaboration avec la société civile et les organisations non gouvernementales
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ألف - توعية المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية
a. diffusion à la société civile et aux organisations non gouvernementales
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
:: توعية المجتمع ومتخذي القرارات بالمنظور الجنساني.
:: la sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
(هـ) توعية المجتمع المدني وتثقيفه وحشد طاقاته؛
e) sensibiliser, éduquer et mobiliser la société civile;
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
- توعية المجتمع بمساهمة المرأة في الأعمال البيئية؛
- sensibilisation sur la contribution des femmes à la protection de l'environnement;
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
(ه( توعية المجتمع بحقوق المرأة والطفل والأسرة؛
(e) la sensibilisation de la société sur les droits de la femme, de l'enfant, et de la famille ;
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
وأسهمت اﻷمم المتحدة في توعية المجتمع الدولي بمشكلة الديون.
l'onu a contribué à sensibiliser la communauté internationale au problème de la dette.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
تعزيز توعية المجتمع المدني والقطاع الخاص في إطار استراتيجية الاتصالات
amélioration des relations avec la société civile et le secteur privé dans le cadre de la stratégie de communication.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
وتهدف خطة العمل إلى توعية المجتمع بشأن العنصرية والتمييز بين الجنسين.
le plan d'action visait à sensibiliser la société à la lutte contre le racisme et la discrimination sexiste.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
هناك برنامج توعية للمجتمع
euh...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
توعية المجتمعات المتأثرة بالمخاطر
sensibiliser au danger les collectivités touchées
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
- توعية المجتمع ومؤسساته، ومن ضمنها الأسرة والمدرسة ووسائط الإعلام،
- sensibilisation de la société et de ses institutions dont la famille, l'école et les médias,
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
التدريب على توعية المجتمع المدني، لزيادة فهم الزعامة السليمة والحكم الديمقراطي.
awareness training for civil society a été établi pour mieux faire comprendre ce que sont une direction éclairée et une gouvernance démocratique.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
وتحاول الحكومة جاهدة توعية المجتمع بالنتائج الضارة التي تحدثها الممارسات التمييزية التقليدية.
le gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ويجري توعية المجتمع ضد هذه المواقف، ويجري إلحاق الأطفال المعوقين بالمدارس بصورة متزايدة.
les communautés, à la suite des efforts de sensibilisation déployés, changent peu à peu d'attitude et, de plus en plus, inscrivent leurs enfants handicapés à l'école.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
وبناء عليه، يجب توعية شعوب الأقاليم تماما بجميع الخيارات المتاحة.
il faut donc s'employer à bien informer la population des territoires de toutes les options disponibles.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ومن المهم أيضاً توعية المجتمعات المحلية؛
il importe également de sensibiliser les communautés locales;
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
توعية المجتمعات المحلية عن طريق أعضاء شبكة الإحالة
sensibilisation des communautés par les membres des réseaux d'orientation
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
وهي مسؤولة عن التحقيقات وتوعية المجتمع ومنع الفساد.
elle est chargée des enquêtes, de la sensibilisation de la population et de la prévention de la corruption.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: