您搜索了: يقبلونه (阿拉伯语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

French

信息

Arabic

يقبلونه

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

法语

信息

阿拉伯语

...او يقبلونه.

法语

ni ne l'acceptent.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

قرروا أن لا يقبلونه

法语

je pensais que vous aviez dit qu'ils réfléchiraient. non.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

إنه انتهاك صارخ لا يقبلونه.

法语

c'est une violation flagrante qu'ils ne peuvent accepter.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

‎وكان بكاء عظيم من الجميع ووقعوا على عنق بولس يقبلونه

法语

et tous fondirent en larmes, et, se jetant au cou de paul,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

لقد قبلوا لأطفال سوريا ما لا يقبلونه لأطفالهم اليوم.

法语

ces pays ont voulu pour les enfants syriens ce qu'ils veulent aujourd'hui éviter à leurs propres enfants.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

من يقبلونه يعدون أن يبقيا معاً في السراء أو الضراء في الفقر و الغنى

法语

ceux qui le prête promettent de rester ensemble, pour le meilleur et pour le pire dans l'opulence ou la pauvreté,

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

ويقبل جميع المحامين هذا النظام باعتباره التزاما، ولكنهم يقبلونه عن طيب خاطر.

法语

tous les juristes acceptent le système qu'ils considèrent comme une obligation, mais ils l'acceptent de plein gré.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن التطبيب عن بُعد يقلّل الوقت اللازم لسفر الإخصائيين الممارسين ويختصر مُدد العلاج في المستشفيات، وأن المرضى يقبلونه عن طيب خاطر.

法语

le sous-comité a aussi noté que la télémédecine permettait de réduire les temps de déplacement des praticiens et la durée des hospitalisations, et qu'elle était très bien acceptée par les patients.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

9- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ إجراءات فورية لإقامة حوار مع ممثلي شعوب الشوشون الغربيين من أجل إيجاد حل يقبلونه ويتوافق مع حقوقهم خصوصاً بموجب المادتين 5 و6 من الاتفاقية.

法语

9. le comité exhorte l'État partie à agir immédiatement pour engager le dialogue avec les représentants des shoshones de l'ouest afin de trouver une solution qui soit acceptable pour ces derniers et respecte leurs droits, au titre notamment des articles 5 et 6 de la convention.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تلغي العمل القسري لهذه الفئات من الأشخاص وأن تكفل احترام حقهم في عمل يختارونه أو يقبلونه بحرية وحقهم في ظروف عمل عادلة ومواتية احتراماً كاملاً في الممارسة العملية، بما في ذلك من خلال إلغاء أو تعديل جميع اللوائح التي تتعارض مع التزامات الدولة الطرف بموجب المادتين 6 و7 من العهد.

法语

le comité demande instamment à l'État partie d'abolir le travail obligatoire pour ces catégories de personnes et de veiller, dans la pratique, au plein respect de leurs droits au travail librement choisi ou accepté et à des conditions de travail justes et favorables, notamment en abrogeant ou en modifiant tous les règlements qui sont contraires aux obligations que l'État partie tient des articles 6 et 7 du pacte.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وفي حين يدور بعض الجدل بشأن مقدار المعلومات التي يجب أن توفر للمشارك المحتمل حتى يُعتبر قبوله مستنيراً، فإن ثمة اتفاقاً عاماً على أنه يجب على المشارك أن يكون على علم كافٍ لكي يكون قبوله صحيحاً، وإلا فإن المشاركين المحتملين لن يكونوا مدركين لما يقبلونه.

法语

la question de savoir quelles informations doivent être communiquées à un sujet potentiel pour que son consentement puisse être considéré comme donné en connaissance de cause est certes toujours débattue, mais on admet généralement que le participant doit être raisonnablement bien informé afin que son consentement soit valide.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

1 - تعترف الدول الأطراف بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل، على قدم المساواة مع الآخرين؛ ويشمل هذا الحق إتاحة الفرصة لهم لكسب الرزق في عمل يختارونه أو يقبلونه بحرية في سوق عمل وبيئة عمل منفتحتين أمام الأشخاص ذوي الإعاقة وشاملتين لهم ويسهل انخراطهم فيهما. وتحمي الدول الأطراف إعمال الحق في العمل وتعززه، بما في ذلك حق أولئك الذين تصيبهم الإعاقة خلال عملهم، وذلك عن طريق اتخاذ الخطوات المناسبة، بما في ذلك سن التشريعات، لتحقيق عدة أهداف منها ما يلي:

法语

a) interdire la discrimination fondée sur le handicap dans tout ce qui a trait à l'emploi sous toutes ses formes, notamment les conditions de recrutement, d'embauche et d'emploi, le maintien dans l'emploi, l'avancement et les conditions de sécurité et d'hygiène au travail ;

最后更新: 2013-01-29
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,732,181 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認