来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي.
med huggen sten har han murat för mina vägar, mina stigar har han gjort svåra.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
وبنى الدار الداخلية ثلاثة صفوف منحوتة وصفا من جوائز الارز.
vidare byggde han den inre förgårdsmuren av tre varv huggna stenar och ett varv huggna bjälkar av cederträ.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
للنجارين والبنائين والنحاتين ولشراء اخشاب وحجارة منحوتة لاجل ترميم البيت.
nämligen åt timmermännen, byggningsmännen och murarna, så ock till att inköpa trävirke och huggen sten för att sätta huset i stånd.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
وان صنعت لي مذبحا من حجارة فلا تبنه منها منحوتة. اذا رفعت عليها ازميلك تدنّسها.
men om du vill göra åt mig ett altare av stenar, så må du icke bygga det av huggen sten; ty om du kommer vid stenen med din mejsel, så oskärar du den.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
واعطوها للنجارين والبنائين ليشتروا حجارة منحوتة واخشابا للوصل ولاجل تسقيف البيوت التي اخربها ملوك يهوذا.
de gåvos åt timmermännen och byggningsmännen, till att inköpa huggen sten och trävirke till stockar, för att man därmed skulle timra upp de hus som juda konungar hade förstört.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
لذلك من اجل انكم تدوسون المسكين وتاخذون منه هدية قمح بنيتم بيوتا من حجارة منحوتة ولا تسكنون فيها وغرستم كروما شهية ولا تشربون خمرها.
därför, eftersom i trampen på den arme och tagen ifrån honom hans säd såsom skatt, därför hören; om i än byggen hus av huggen sten, skolen i icke få bo i dem, och om i än planteren sköna vingårdar, skolen i icke få dricka vin från dem.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
انا الرب هذا اسمي ومجدي لا اعطيه لآخر ولا تسبيحي للمنحوتات.
jag, herren, det är mitt namn; och jag giver icke min ära åt någon annan eller mitt lov åt belätena.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: