您搜索了: استيقظ (阿拉伯语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

Romanian

信息

Arabic

استيقظ

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

罗马尼亚语

信息

阿拉伯语

فلما استيقظ نوح من خمره علم ما فعل به ابنه الصغير.

罗马尼亚语

noe s'a trezit din ameţeala vinului, şi a aflat ce -i făcuse fiul său cel mai tînăr.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

اسكتوا يا كل البشر قدام الرب لانه قد استيقظ من مسكن قدسه

罗马尼亚语

orice făptură să tacă înaintea domnului, căci el s'a şi sculat din locaşul lui cel sfînt!``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فلما استيقظ يوسف من النوم فعل كما امره ملاك الرب واخذ امرأته.

罗马尼亚语

cînd s'a trezit iosif din somn, a făcut cum îi poruncise îngerul domnului; şi a luat la el pe nevastă-sa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

لذلك يقول استيقظ ايها النائم وقم من الاموات فيضيء لك المسيح

罗马尼亚语

de aceea zice: ,,deşteaptă-te tu, care dormi, scoală-te din morţi, şi hristos te va lumina.``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

استيقظ. لماذا تتغافى يا رب. انتبه. لا ترفض الى الابد‎.

罗马尼亚语

trezeşte-te! pentruce dormi, doamne? trezeşte-te! nu ne lepăda pe vecie!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

يقول ضربوني ولم اتوجع. لقد لكأوني ولم اعرف. متى استيقظ. اعود اطلبها بعد

罗马尼亚语

,,m'a lovit... dar nu mă doare!... m'a bătut... dar nu simt nimic! cînd... mă voi trezi? mai vreau vin!``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

استيقظ يا سيف على راعيّ وعلى رجل رفقتي يقول رب الجنود. اضرب الراعي فتتشتّت الغنم وارد يدي على الصغار.

罗马尼亚语

...scoală-te, sabie, asupra păstorului meu, şi asupra omului care îmi este tovarăş! zice domnul oştirilor. loveşte pe păstor, şi se vor risipi oile! Şi Îmi voi întoarce mîna spre cei mici.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ويل للقائل للعود استيقظ وللحجر الاصم انتبه. أهو يعلّم. ها هو مطلي بالذهب والفضة ولا روح البتة في داخله.

罗马尼亚语

vai de celce zice lemnului: ,,scoală-te``, şi unei pietre mute: ,,trezeşte-te``! poate ea să dea învăţătură? iată că este împodobită cu aur şi argint, dar în ea nu este un duh care s'o însufleţească.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

( فوجدا عبدا من عبادنا ) هو الخضر ( آتيناه رحمة من عندنا ) نبوة في قول وولاية في آخر وعليه أكثر العلماء ( وعلمناه من لدنا ) من قبلنا ( علما ) مفعول ثان أي معلوما من المغيبات ، روى البخاري حديث " " إن موسى قام خطيبا في بني إسرائيل فسئل أي الناس أعلم ؟ فقال : أنا ، فعتب الله عليه إذ لم يرد العلم إليه ، فأوحى الله إليه : إن لي عبدا بمجمع البحرين هو أعلم منك قال موسى : يا رب فكيف لي به قال : تأخذ معك حوتا فتجعله في مكتل فحيثما فقد الحوت فهو ثم ، فأخذ حوتا فجعله في مكتل ثم انطلق وانطلق معه فتاه يوشع بن نون حتى أتيا الصخرة ووضعا رأسيهما فناما واضطرب الحوت في المكتل فخرج منه فسقط في البحر " " فاتخذ سبيله في البحر سربا " " وأمسك الله عن الحوت جرية الماء فصار عليه مثل الطاق فلما استيقظ نسي صاحبه أن يخبره بالحوت فانطلقا بقية يومهما وليلتهما حتى إذا كانا من الغداة قال موسى لفتاه آتنا غداءنا إلى قوله واتخذ سبيله في البحر عجبا قال وكان للحوت سربا ولموسى ولفتاه عجبا إلخ " " .

罗马尼亚语

ei îl aflară pe unul dintre robii noştri căruia i-am dăruit milostivenia noastră şi l-am învăţat o Ştiinţă de la noi .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,744,196,919 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認