来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
الجهة المسئولة
responsible timing
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
خذه وسلمه إلى الجهة المسئولة بالمُصارعين
take him away and deliver him to the gladiators' quarters.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
المقاول هو الجهة المسئولة عن تأمين كل عمليات نقل كافة المعدات الضرورية والعاملين والعناصر اللازمة للانتهاء من تنفيذ الأعمال الموكلة إليه.
the contractor shall be responsible for the complete and safe mobilization of all necessary equipments, personnel, and items necessary to complete his works.
في بعض الأحوال يمكن التخلص من القفازات وقطع القماش المستعملة عن طريق بأماكن دفن النفايات العادية، إلا أنه ينبغي الحصول على ترخيص بذلك من الجهة المسئولة عن المدفن.
in some cases landfills will accept used gloves and rags, however care should be taken to ensure the location has authorization from the receiving landfill.
ينبغي على اللجنة دراسة أسباب المشاكل والعيوب المتعلقة بمشروع طريق سلوى علاوة على تحديد الجهة المسئولة عن هذه العيوب وكذا تقديم التوصيات بشأن ذلك, وللإيفاء بذلك الغرض فإنه ينبغي على اللجنة طلب المساعدة من أي جهة خبرة.
the committee shall examine the reasons of the problems and defects that emerged on the salwa highway project, determine the party responsible for the same and to render recommendation thereon and the committee may, for this purpose seek the assistance of any of the expertise houses.
تدعو صفحة مُشاهد القاهرة على فيسبوك وتويتر المصريين إلى النزول إلى الشوارع والوقوف أمام مبنى المحافظة، الجهة المسئولة عن إدارة المدينة، في جميع محافظات مصر للمطالبة بوقف عمليات الهدم والتشويه للمدن التاريخية المصرية.
cairobserver calls people in egypt through facebook and twitter to demonstrate in front of governorate buildings, who are responsible for managing the city, across egypt to call for an end to destroying and deforming historical cities.
§ التصدي للمعوقات التي تحول دون مشاركة المرأة في برامج محو الأمية سواء كانت معوقات اقتصادية أو اجتماعية وذلك لتعدد الجهات المسئولة.
the removal of obstacles preventing women from participating in literacy programmes, including economic and social obstacles and obstacles stemming from the multiplicity of responsible agencies.
وتعمل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي خلال السنتين الماضيتين على وضع إطار للعوامل والظروف والإجراءات الرئيسية لكي تنظر فيها أو تتخذها الحكومات والجهات المسئولة عن إدارة الموارد وأصحاب المصالح، لتحقيق أقصى استفادة من الموارد البيولوجية.
the secretariat of the convention on biological diversity has been working for the past two years on establishing a framework of key factors, conditions and actions to be considered or taken by governments, resource managers and stakeholders, in an effort to optimize the uses of biological resources.