您搜索了: تعليق الدعوي (阿拉伯语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

English

信息

Arabic

تعليق الدعوي

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

英语

信息

阿拉伯语

تعليق الدعوى

英语

suspension of suit

最后更新: 2016-10-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

يحفظ الدعوى (تعليق الدعوى)

英语

to drop a lawsuit

最后更新: 2016-10-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وإن أي استئناف يفضي إلى تعليق الدعوى؛

英语

any appeal shall have the effect of suspending the proceeding;

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

المادة 14 تعليق الإجراءات أثناء سير الدعوى

英语

article 14 suspension of action during the proceedings

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

5 - يترتب على رفع دعوى الاستئناف تعليق تنفيذ الحكم المطعون فيه.

英语

5. the filing of appeals shall have the effect of suspending the execution of the judgement contested.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 5
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وبالمقابل، فإن تعليق الدعوى غير ممكن في حال الإكراه الجنسي أو الاغتصاب.

英语

such a suspension of the proceeding is not possible, however, in cases of sexual coercion or rape.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

4 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه.

英语

4. the filing of an application shall not have the effect of suspending the execution of the contested administrative decision.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 6
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وبالمقابل، فإن تعليق الدعوى غير ممكن في حال الإكراه الجنسي أو الاغتصاب.

英语

such a suspension of the proceeding is not possible, however, in cases of sexual coercion or rape.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

ورفع المدَّعيان دعوى قضائية أمام محكمة استئناف القاهرة، لطلب تعليق إنفاذ قرار التحكيم وإبطاله.

英语

the claimants filed a lawsuit before the cairo court of appeal, requesting a suspension of the enforcement of the award and its setting aside.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وتثبت التجارب من تاريخ سريان هذه الأحكام أن سلطات الملاحقة الجنائية تتجه بسرعة نسبيا إلى تعليق الدعوى.

英语

experience shows that since the entry into force of this provision, penal authorities tend to suspend the proceedures rather quickly.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وأيدت بعض الوفود اقتراح الأمين العام بتفويض محكمة النـزاع تعليق الدعوى بشأن قرار إداري متنازع فيه بناء على رغبة الموظف.

英语

some delegations supported the secretary-general's proposal that the dispute tribunal should be authorized to suspend action on a contested administrative decision upon request of the staff member concerned.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

ويجري عقد جلسات استماع بشكل معتاد في الدعاوى التأديبية المعروضة على اللجنة التأديبية المشتركة ومجلس الطعون المشترك فيما يتصل بطلبات تعليق الدعوى.

英语

hearings are routinely held in disciplinary proceedings before the joint disciplinary committee and the joint appeals board for requests for suspension of action.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

(ج) يترتب على رفع دعوى الاستئناف أمام محكمة الأمم المتحدة للاستئناف تعليق تنفيذ حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات المطعون فيه.

英语

(c) the filing of an appeal with the united nations appeals tribunal shall have the effect of suspending the execution of a judgement of the united nations dispute tribunal that is contested.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 7
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

(قانون اسكتلندي) تعليق الدعوي، وجودها قيد النظر. منع التصرف في المال، منعاً قانونياً، إذا كان من شأنه أن يخيب أغراض الدعوي أو يؤثر في حق المدعي قبل تقريره.

英语

litigiosity

最后更新: 2022-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وتهدف هذه القاعدة إلى تحاشي قيام الفاعل بممارسة الضغط على الضحية لحثها على طلب تعليق الدعوى؛ وإن كان ذلك يتطلب من سلطة الملاحقة الجنائية الكثير من الفهم والكفاءة في مجال العنف المنزلي.

英语

this rule is intended to prevent the perpetrator from exerting pressure upon the victim to request suspension of the proceeding; however, it requires considerable sensitivity and competence with regard to domestic violence on the part of the penal authority.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

43 - وفي 9 آذار/مارس 2001، أبلغ الطرفان رئيس الدائرة الخاصة بأنهما قد توصلا إلى ترتيب مؤقت بشأن النزاع وطلبا تعليق الدعوى المعروضة على المحكمة.

英语

43. on 9 march 2001, the parties informed the president of the special chamber that they had reached a provisional arrangement concerning the dispute and requested that the proceedings before the chamber be suspended.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وصدرت دعوة لإبداء تعليقات عليها في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.

英语

comments on those documents were invited by 31 december 2007.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,791,722,791 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認