来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
تقبلوا فائق التحيات
best regards,
最后更新: 2014-09-04
使用频率: 2
质量:
تقبلوا فائق أحتراماتي
girl walkin' the spot, she stop traffic
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
وأخيرا تقبلوا فائق تحياتي.
however they were detained and handed over to the judicial authorities because they were in possession of forged documents.
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
{أعاده الله علينا وعليكم باليمن والبركات} وسإعمل على إرسال نسخة إلكترونية لكم فور إصداره. تقبلوا فائق تحياتي
{god has restored it to us and to you in yemen and blessings} and i will send you an electronic copy as soon as it is issued. regards
最后更新: 2022-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
وتقبلوا فائق تمنياتي لكم بالنجاح في مداولاتكم المهمة.
please accept my best wishes for the success of your important deliberations.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 4
质量:
参考:
أعرب لكم مرة أخرى عن شكري لما قدمتموه من دعم للتقييم المستقل، وتقبلوا فائق احترامي.
i thank you once again for the support extended to the independent evaluation and assure you of my highest consideration.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
كما ونتشرف ان نكون احد منتسبي الجامعات الاندونيسية ذات السمعة الاكاديمية المرموقة عالميا ، وتقبلوا منا فائق التحية والتقدير
his excellency the embassy of the republic of indonesia in riyadh greetings, we kindly ask you to issue a letter of recommendation to study bachelor's degree in indonesian universities, where we have a high school diploma (course system) from the kingdom of saudi arabia with a grade of excellence and a cumulative average of 100% for the academic year 2022/2023
最后更新: 2023-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
"لا يمكنني الوصول إليه الآن تقبّلوا فائق الإحترام، (جاين)"
"can't get to it right now. yours truly, jane.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة فائق تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، ويشرفها بالإشارة إلى المذكرة sca/1/04/(03) المؤرخة 23 شباط/فبراير 2004، إبلاغ اللجنة أن حكومة المكسيك تطبق تطبيقا تاما وفعالا الحظر على الأسلحة والمعدات العسكرية المنصوص عليه في قرارات مجلس الأمن 733 (1992)، و 1356 (2001)، و 1519 (2003).
the permanent mission of mexico to the united nations presents its compliments to the chairman of the security council committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning somalia and, with reference to note sca/1/04(03) of 23 february 2004, has the honour to communicate that the government of mexico fully and effectively implements the embargo on arms and military equipment called for in security council resolutions 733 (1992), 1356 (2001) and 1519 (2003).
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
参考: