来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
والوثيقتان مرفقتان بمشروع القرار وتشكﻻن جزءا متمما له.
the two are annexed to the draft resolution and are an integral part of it.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
وفي حين أنه يجب الاستعانة بإمكانات التعاون فيما بين بلدان الجنوب، فإنها ما زالت جزءا مكملا ومتمما للتعاون بين بلدان الشمال والجنوب، وليست بديلا له.
while the potential of south-south cooperation needs to be harnessed, it remains a complement and supplement to north-south cooperation, not a substitute.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
يعتبر التمهيد السابق جزاءا لايتجزاء من بنود هذا العقد ومتمما له ومفسرا له
the above-said preambled shall be considered as an integral part hereof, complementary hereto and construed herewith
最后更新: 2017-03-13
使用频率: 1
质量:
وفي هذا الصدد، ترى منظمة التجارة العالمية أن برنامج العمل ينبغي أن يكون أداة استراتيجية حيوية للتنمية، مع اعتبار مجالات العمل ذات الأولوية المتعلقة بالتجارة جزءا متمما له.
in this connection, the wto considered that the programme of action should be a vital strategic instrument for development, with priority areas of action in the field of trade an integral part.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。