您搜索了: ملحق الوثيقة (阿拉伯语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

English

信息

Arabic

ملحق الوثيقة

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

英语

信息

阿拉伯语

وورد موجز لهذا المفهوم في ملحق الوثيقة s/1994/341.

英语

it was summarized in the attachment to document s/1994/341.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

والملاحظات ملحقة كمرفق بهذه الوثيقة.

英语

the observations are attached as an annex to this document.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

تم تقديم الملحق رفق هذه الوثيقة:

英语

the following exhibit is filed herewith:

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

يستعاض عن المرفق بالنص الملحق بهذه الوثيقة

英语

replace the annex with the attached text

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وملحق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات.

英语

the provisional schedule of meetings for the three days is attached to this document.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

ويتضمن الملحق الرابع بهذه الوثيقة المؤشرات ذات الصلة.

英语

related indicators are included in annex iv to the present document.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

ونتائج المؤتمر، إعلان كيغالي، ملحقة بهذه الوثيقة

英语

the outcome of the conference, the kigali declaration, is attached as annex i.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وأُرفقت بهذه الوثيقة قائمة بأسماء المحاورين (انظر الملحق).

英语

a list of the panellists is attached to the present document (see attachment).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

() الوثيقة hns-oprc/conf/11/rev.1، الملحق 1.

英语

hns-oprc/conf/11/rev.1, attachment 1.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

الوثيقة: تقرير اللجنة، الملحق رقم ٢٦ )a/50/26(.

英语

document: report of the committee, supplement no. 26 (a/50/26).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

الوثيقة: تقرير لجنة اﻻشتراكات، الملحق رقم ١١ (a/50/11).

英语

document: report of the committee on contributions, supplement no. 11 (a/50/11).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

الوثيقة: تقرير اللجنة الخاصة: الملحق رقم 23 (a/62/23).

英语

document: report of the special committee: supplement no. 23 (a/62/23).

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 8
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

الوثيقة: تقرير مؤتمر نزع السلاح: الملحق رقم 27 (a/60/27).

英语

document: report of the conference on disarmament: supplement no. 27 (a/60/27).

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 15
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

الوثيقة: تقرير محكمة العدل الدولية، الملحق رقم 4 (a/60/4).

英语

document: report of the international court of justice, supplement no. 4 (a/60/4).

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 5
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

تشعر المكسيك بالقلق حيال أنه رغم المساعي الحميدة المبذولة لتنفيذ 63 توصية واردة في ملحق الوثيقة s/2006/507 بوصف ذلك عملا اعتياديا، لا تزال هناك عناصر هامة يتعين معالجتها.

英语

mexico is concerned to observe that, despite the praiseworthy endeavours to implement as regular practice the recommendations in the 63 paragraphs of the annex to document s/2006/507, important elements still remain to be tackled.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

١٢ - على النحو المبين في ملحق الوثيقة s/1994/341، فإن اللجنة الخاصة تعبئ حاليا مواردها وموارد الحكومات الداعمة لضمان تنفيذ نظام فعال للرصد والتحقق المستمرين في أقرب وقت ممكن عمليا.

英语

as indicated in the attachment to document s/1994/341, the special commission is mobilizing its resources and those of supporting governments to ensure that an effective ongoing monitoring and verification system will be implemented as soon as feasible.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

ويتضمن ملحق الوثيقة s/1994/341 مخططا لﻷنشطة التي تنتوي اللجنة الخاصة اﻻضطﻻع بها لتنفيذ الرصد والتحقق المستمرين لمدى التزام العراق بعدم معاودة اقتناء اﻷسلحة المحظورة بموجب الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.

英语

the attachment to document s/1994/341 contains an outline of the activities planned by the special commission to implement ongoing monitoring and verification of iraq's obligation not to reacquire the weapons banned to it under section c of resolution 687 (1991).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تظهر هذه المعلومات في ملحق للوثيقة a/55/345.

英语

the president: this information will be reflected in an addendum to document a/55/345.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

45 - وفيما يتعلق بالغابات، عمل مؤتمر الأطراف على حث الأطراف والحكومات والمنظمات على النهوض بعملية تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات. (الذي ورد وصفه سلفا في ملحق الوثيقة a/53/451))).

英语

45. with respect to forests, the conference of the parties urged parties, governments and organizations to advance the implementation of the programme of work for forest biological diversity (previously described in the annex to document a/53/451).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,779,371,027 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認