来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
إننا نشكره على جهوده وضميره الحي وإسهاماته البارزة.
we thank him for his conscientious efforts and sterling contribution.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
وبالمثل، نقدر تقرير الأمين العام وإسهاماته في المناقشة.
likewise, we value the report of the secretary-general and its inputs to the debate.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
كما أود أن أشكر رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري على نصائحه وإسهاماته المفيدة خﻻل إعداد التقرير.
i should also like to thank the chairman of the special committee against apartheid for his useful guidance and contributions made during the preparation of the report.
ومن المعروف انه لعمله على الجوانب الفلسفية للتعليم الرياضيات وإسهاماته في تطوير الفلسفة البنائية الاجتماعية الرياضيات.
he is best known for his work on philosophical aspects of mathematics education and his contributions to developing a social constructivist philosophy of mathematics.
أود كذلك أن أشيد بدور سلفكم، معالي السيد سرجيان كريم، وإسهاماته الايجابية خلال الدورة المنصرمة.
on this occasion, i also wish to commend the role and positive contributions of your predecessor, mr. srgjan kerim, during the sixty-second session of the general assembly.
ونقدر حضور المستشار الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اليوم وإسهاماته القيمة والممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا.
we appreciate the presence and the valuable contributions of the special adviser to the executive secretary of the economic community of west african states (ecowas) and of the special representative of the secretary-general for west africa.