您搜索了: واستراتيجياتهما (阿拉伯语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

English

信息

Arabic

واستراتيجياتهما

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

英语

信息

阿拉伯语

واستهدفت هذه البعثة إجراءَ تقييم استراتيجي للمخاطر التي تهدد بانتكاس البلد في الصراع وتحديد سبل مساعدة البرنامج الإنمائي والفريق القطري التابع للأمم المتحدة على تعزيز وتوسيع نطاق سياساتهما في مجال منع الصراع وبناء السلام واستراتيجياتهما البرنامجية بطريقة متكاملة.

英语

the objectives of that mission were to conduct a strategic assessment of the risk of the country's relapse into conflict and to identify ways and means of assisting undp and the united nations country team to strengthen and expand their conflict prevention and peace-building policies and programming strategies in an integrated manner.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وأضافت أن الاتحاد الأوربي يسلط الضوء في كل مناسبة على المخاطر التي تهدد سير عمل المحكمتين واستراتيجياتهما للإنجاز وعلى الحالة الحرجة للسيولة النقدية لبعثات حفظ السلام والعجز المسجل في الميزانية العادية، غير أن الحالة لا تتحسن أبدا بصورة ملحوظة.

英语

on each occasion, the european union highlighted the risks to the tribunals' operation and completion strategies, the serious cash-flow situation of the peacekeeping missions and the deficit in the regular budget, but the situation never improved substantially.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

(ي) طلبت إلى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين عن خطط عملهما واستراتيجياتهما المقترحة بهدف إلى تعزيز البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية.

英语

(j) requested that the united nations statistics division and the inter-agency and expert group report to the commission at its forty-third session on their proposed workplans and strategies aimed at strengthening the global gender statistics programme.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

(هـ) تعميم مراعاة الحق في التنمية في سياسات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها وفي أنشطتها التنفيذية وفي سياسات النظام المالي الدولي والنظام التجاري المتعدد الأطراف واستراتيجياتهما، مع الأخذ في الاعتبار في هذا الصدد أن المبادئ الأساسية في المجالات الاقتصادية والتجارية والمالية الدولية، مثل الإنصاف وعدم التمييز والشفافية والمساءلة والمشاركة والتعاون الدولي، بما فيها إقامة الشراكات الفعالة من أجل التنمية، أمور لا غنى عنها في سبيل إعمال الحق في التنمية ومنع المعاملة القائمة على التمييز لاعتبارات سياسية أو اعتبارات أخرى غير اقتصادية في معالجة المسائل التي تهم البلدان النامية؛

英语

(e) to mainstream the right to development in the policies and operational activities of the united nations and the specialized agencies, funds and programmes, as well as in the policies and strategies of the international financial and multilateral trading systems, bearing in mind in this regard that the core principles of the international economic, commercial and financial spheres, such as equity, non-discrimination, transparency, accountability, participation and international cooperation, including effective partnerships for development, are indispensable in achieving the right to development and preventing discriminatory treatment arising from political or other non-economic considerations in addressing the issues of concern to the developing countries;

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,073,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認