尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
واقع الحال ولا لوم على احد
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
هذا هو واقع الحال، ولا مفر من مواجهته
listen, are you all right?
最后更新: 2017-10-12 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
لا لوم على أحد
nobody to blame.
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Drkhateeb
لا يقع اللوم على احد هنا
- oh, stop it, you two. no one's to blame here.
.لا لوم على أحد والجميع ملامون
no one's to blame, and everyone's to blame.
انهم يريدون القاء اللوم على احد
no, they want to pin it on somebody.
ولا لوم علينا، في التسبب بتغير المناخ.
we are blameless in causing climate change.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
اللوم على دانغ
dang blame it!
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
اللوم على الفطيرة
blame it on the pie.
عرفت الأمر و لن تفقده و لا لوم على أحد، لم التوقف؟
well, you've got it. there's no one to blame. why quit?
من الصعب إلقاء اللوم على أحد غيره
it's hard to blame anyone but him.
最后更新: 2016-11-11 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
.. إن كنتِ تريدين إلقاء اللوم على أحد
if you want to assign blame,
سيصر هؤلاء التسعة أنه يجب إلقاء اللوم على أحد
these nine people are gonna insist that someone be blamed for that.
أنا لا أضع اللوم على أحد ولكن هذا ما حدث, أنا آسف حقاً
i'm not blaming anyone, but thay's it: i'm real sorry:
最后更新: 2017-10-12 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
جميعنا سنحتاج إلقاء اللوم على أحد عندما يخرج عن السيطرة.
when this thing goes sideways. it's already sideways.
最后更新: 2016-11-11 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
إذاً، كما اتضَح لم يُلقى اللَوم على أحد لإثارة الشَغَب
so as it turns out, no one was to blame for the riot.
لا أريد أن ألقي اللوم على أحد (لكن كان هذا خطأ(رازير
not looking to blame through, but that was razor's fault.
, إنْ كنتِ تريدين إلقاء اللوم على أحدٍ يا (كلارك)
you know, you want to start blaming people, clarke?
لو تريدين القاء اللوم على أحد، فألقيه على "هنري"
if you want someone to blame for this, blame henry.
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Drkhateeb警告:包含不可见的HTML格式
-أستلقي باللوم عليها؟
- you gonna blame this on her?