您搜索了: ويتم إشعار المقاول بذلك (阿拉伯语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

English

信息

Arabic

ويتم إشعار المقاول بذلك

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

英语

信息

阿拉伯语

ولا يتم إشعار أسرهم ولا محاميهم.

英语

no prior announcement is made to the family or the attorney.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

阿拉伯语

وعملا بالاتفاق الإضافي سوف يتم إشعار السلطات المختصة بتلك المشاكل.

英语

pursuant to the additional agreement, these problems will be notified to the competent authorities.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

ولم يتم إشعار البعثة الدائمة لكوبا بإزالة العلامة ولم تقدم لها أي أسباب تبرر هذا الإجراء.

英语

the permanent mission of cuba had not been notified about the removal of the sign and had not been provided with any reasons for that action.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

ولا يُخطر المدانون به إلا قبل نحو ساعة واحدة من تنفيذه، ولا يتم إشعار أسرهم أو محاميهم.

英语

the condemned person is informed approximately one hour before the execution, with no prior announcement to either family or legal counsel.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ويتم إشعار المؤسسات المعنية في الوقت المناسب ويجري تفتيش الوثائق قبل الزيارة لتحديد عدد العاملين في المؤسسة الذين يستوفون شرط الكفاءة اللغوية وعدد الأشخاص الذين يفتقرون إلى الشهادة المناسبة في اللغة.

英语

the institutions concerned were informed in due time and documents were inspected before the visit to ascertain the number of workers in the institution to whom the language proficiency requirement applied and the number who lacked the relevant language certificate.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

لقد وضعت اشارة تنبيه بحيث أن كل مرة يكتب عن اسمها , يتم اشعارها بذلك

英语

she set an alert so that every time her name comes up, she'll be notified.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

وما ان يقوم ساعي البريد بفتحه حتى يتم اشعار صاحبه بذلك عن طريق رسالة تنبيه ترسل الى الآي فون خاصته

英语

and when someone opens your mailbox, you get a notification, an alert message goes to your iphone.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وأضافت قائلة إن هيئة العفو الدولية قد طلبت أن يتم إشعار ملتمسي اللجوء بأن السرية قد لا تُراعى في كل الإجراءات، لكن مجلس شؤون الهجرة لم يستجب لهذا الطلب.

英语

amnesty international had requested that asylum-seekers be informed that confidentiality might not be respected in all proceedings, but the migration board had not responded to that request.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

يتعين على المقاول من الباطن أن يأخذ التعليمات والتوجيهات فقط من المقاول، وفي حال قيام صاحب العمل / المهندس بأي محاولة لتوجيه أي تعليمات إلى المقاول من الباطن، يتم إبلاغ المقاول بذلك فورًا إبلاغًا كتابيًا

英语

the sub-contractor shall take instructions and directions only from the contractor and should any attempt be made by the employer/engineer to give any instructions to the sub- contractor the same shall be forthwith reported in writing to the contractor.

最后更新: 2019-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

1 - يتم إشعار السفارات المعنية عن حالات التزوير التي يتم ضبط أحد من رعاياها بوثائق سفر مزورة في منافذ الدخول للمملكة العربية السعودية عن طريق وزارة الخارجية وتزويدهم بأسماء وعناوين المكاتب التي تقوم بأعمال التزوير إضافة إلى بث جواز السفر المزور.

英语

(a) through the ministry of foreign affairs, the embassies concerned are notified of cases where one of their nationals is apprehended with fraudulent travel documents at a port of entry to the kingdom of saudi arabia. the names and addresses of those involved in forgery are transmitted to them, along with the forged passport;

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وفي الحالة الراهنة، لم يتم إشعار النائب البرلماني ولا صاحبات البلاغ، وهذا ما يشكل انتهاكا للفقرة 1 من المادة 2، بالاقتران مع المادة 26 من العهد.

英语

in the present case, neither the relevant member of parliament nor the authors were notified, amounting to a violation of article 2, paragraph 1, in connection with article 26 of the covenant.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

24 - وخلال الجلسة الافتتاحية لمؤتمر القمة ستُحجز في المنطقة المخصصة لكبار الشخصيات مقاعد لأزواج رؤساء الدول والحكومات ونواب الرؤساء وولاة العهد والوزراء المشاركين في المناسبة، شريطة أن يتم إشعار رئيس المراسم مقدما بحضور هؤلاء الأزواج الجلسة.

英语

24. during the opening session of the summit, seats will be reserved in a vip area for spouses of the heads of state and government, vice-presidents, crown princes and princesses and cabinet ministers participating in the event, provided that the chief of protocol is notified in advance of their attendance at the session.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

* وفقا للمادة الحادية عشرة من البروتوكول، تعتبر الأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المعدلة أطرافا متعاقدة أيضا في الاتفاقية غير المعدلة من حيث علاقتها بأي طرف متعاقد في الاتفاقية غير المعدلة لم يصبح بعد طرفا متعاقدا في بروتوكول عام 1980، ما لم يتم اشعار الوديع بخلاف ذلك.

英语

* in accordance with article xi of the protocol, the contracting parties to the amended convention are considered to be also contracting parties to the unamended convention in relation to any contracting party to the unamended convention not yet a contracting party to the 1980 protocol, unless the depositary is notified to the contrary.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 6
质量:

参考: Drkhateeb

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,795,011,449 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認