来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no
^[jjyy]no
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
no date
volgende:no date
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no attendees
uitnodiginglijstno attendees
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
النرويجية (no)
noors (no)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no key comment
het linkse deel is de grootte van de ondertekeningssleutel. het rechtse deel is de grootte van de encryptiesleutel. no key comment
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
--: no dst correction
--: geen zomer/wintertijdcorrectie
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no cache timeout
verlooptijd lokaal buffer:no cache timeout
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
@ label no security
rsn(wpa2) - vlaggen@label no security
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no server configured yet
nog geen server ingesteld
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no, do not prompt me
nee, herinner me niet
最后更新: 2013-12-27
使用频率: 1
质量:
no filter: show all keys
minimaal vertrouwenno filter: show all keys
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no don t say that is bad
最后更新: 2023-08-19
使用频率: 1
质量:
رفض العدّاد@ item no method
tegenvoorstel afwijzen@item no method
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
@ item there are no encoders.
willekeurige data@label:textbox name of the created variable
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
قيم@ item there are no encoders.
waarden@label:textbox name of the created variable
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
@ label indicator when no tags defined
net gelijk aan@label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
أنسخ ك@ item there are no encoders.
kopiëren als@item there are no encoders.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
error message, no proper condition found.
de %1 afgeleide is niet geïmplementeerd.error message, no proper condition found.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
% 1 (% 2%) short for no data available
%1 (%2%) short for no data available
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
أبداtooltip for disabled tab when no vpn plugins are installed
nooittooltip for disabled tab when no vpn plugins are installed
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: