来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
لذلك ايها الاحباء اذ انتم منتظرون هذه اجتهدوا لتوجدوا عنده بلا دنس ولا عيب في سلام.
pelo que, amados, como estais aguardando estas coisas, procurai diligentemente que por ele sejais achados imaculados e irrepreensível em paz;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
اجتهدوا ان تدخلوا من الباب الضيق. فاني اقول لكم ان كثيرين سيطلبون ان يدخلوا ولا يقدرون.
porfiai por entrar pela porta estreita; porque eu vos digo que muitos procurarão entrar, e não poderão.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
لذلك بالاكثر اجتهدوا ايها الاخوة ان تجعلوا دعوتكم واختياركم ثابتين. لانكم اذا فعلتم ذلك لن تزلّوا ابدا.
portanto, irmãos, procurai mais diligentemente fazer firme a vossa vocação e eleição; porque, fazendo isto, nunca jamais tropeçareis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وقال المؤمنون : الحمد لله الذي صدَقنا وعده الذي وعدَنا إياه على ألسنة رسله ، وأورثَنا أرض الجنة نَنْزِل منها في أيِّ مكان شئنا ، فنِعم ثواب المحسنين الذين اجتهدوا في طاعة ربهم .
dirão : louvado seja deus , que cumpriu a sua promessa , e nos fez herdar a terra . alojar-nos-emos no paraíso ondequisermos .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
قل - أيها الرسول - : يا أيها الناس ما أنا إلا منذر لكم مبلِّغ عن الله رسالته . فالذين آمنوا بالله ورسوله ، واستقر ذلك في قلوبهم ، وعملوا الأعمال الصالحة ، لهم عند الله عفو عن ذنوبهم ومغفرة يستر بها ما صدر عنهم من معصية ، ورزق حسن لا ينقطع وهو الجنة . والذين اجتهدوا في الكيد لإبطال آيات القرآن بالتكذيب مشاقين مغالبين ، أولئك هم أهل النار الموقدة ، يدخلونها ويبقون فيها أبدًا .
dize : Ó humanos , sou apenas um elucidativo admoestador para vós .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: