您搜索了: كولي حياتي (阿拉伯语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

Portuguese

信息

Arabic

كولي حياتي

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

葡萄牙语

信息

阿拉伯语

الحب حياتي

葡萄牙语

você é a minha vida

最后更新: 2013-06-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

أمي، حياتي

葡萄牙语

alice

最后更新: 2015-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

حياتي أسرتي

葡萄牙语

minha familia minha vida

最后更新: 2014-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

‎هكذا اباركك في حياتي. باسمك ارفع يديّ‎.

葡萄牙语

assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

اذكر ان حياتي انما هي ريح وعيني لا تعود ترى خيرا.

葡萄牙语

lembra-te de que a minha vida é um sopro; os meus olhos não tornarão a ver o bem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

‎اغني للرب في حياتي. ارنم لالهي ما دمت موجودا‎.

葡萄牙语

cantarei ao senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu deus enquanto eu existir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

قد كرهت نفسي حياتي. اسيب شكواي. اتكلم في مرارة نفسي

葡萄牙语

tendo tédio � minha vida; darei livre curso � minha queixa, falarei na amargura da minha alma:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

فقال برزلاي للملك كم ايام سني حياتي حتى اصعد مع الملك الى اورشليم.

葡萄牙语

barzilai, porém, respondeu ao rei: quantos anos viverei ainda, para que suba com o rei a jerusalém.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

فقال داود لشاول من انا وما هي حياتي وعشيرة ابي في اسرائيل حتى اكون صهر الملك.

葡萄牙语

mas davi disse a saul: quem sou eu, e qual é a minha vida e a família de meu pai em israel, para eu vir a ser genro do rei?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

‎لان حياتي قد فنيت بالحزن وسنيني بالتنهد. ضعفت بشقاوتي قوّتي وبليت عظامي‎.

葡萄牙语

pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

اللذين وضعا عنقيهما من اجل حياتي اللذين لست انا وحدي اشكرهما بل ايضا جميع كنائس الامم.

葡萄牙语

os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

‎لان العدو قد اضطهد نفسي سحق الى الارض حياتي. اجلسني في الظلمات مثل الموتى منذ الدهر‎.

葡萄牙语

pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

أنا لا أعرف إذا من الممكن أن أكون موضوعية في هذه النقطة، وشرح أهمية هذا المشروع في حياتي.

葡萄牙语

eu não sei se consigo ser objetiva neste ponto e explicar direito a importância deste projeto em minha vida.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

نزلت الى اسافل الجبال. مغاليق الارض عليّ الى الابد. ثم اصعدت من الوهدة حياتي ايها الرب الهي.

葡萄牙语

eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, senhor meu deus, fizeste subir da cova a minha vida.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

وقالت رفقة لاسحق مللت حياتي من اجل بنات حثّ. ان كان يعقوب يأخذ زوجة من بنات حثّ مثل هؤلاء من بنات الارض فلماذا لي حياة

葡萄牙语

e disse rebeca a isaque: enfadada estou da minha vida, por causa das filhas de hete; se jacó tomar mulher dentre as filhas de hete, tais como estas, dentre as filhas desta terra, para que viverei?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

فقال يعقوب لفرعون ايام سني غربتي مئة وثلاثون سنة. قليلة وردية كانت ايام سني حياتي ولم تبلغ الى ايام سني حياة آبائي في ايام غربتهم.

葡萄牙语

respondeu-lhe jacó: os dias dos anos das minhas peregrinações são cento e trinta anos; poucos e maus têm sido os dias dos anos da minha vida, e não chegaram aos dias dos anos da vida de meus pais nos dias das suas peregrinações.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

كان دواعي سروري أن يعلم josé، أنا ممتن جداً له قد قدم الحقيقة التي غيرت حياتي: يسوع المسيح، ابن الله ومخلص بلدي.

葡萄牙语

foi um prazer ter conhecido o josé, sou grato a ele por ter apresentado a verdade que mudou minha vida: jesus cristo, filho de deus e o meu salvador.

最后更新: 2015-03-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

هاذا ما أُناضل للحصول عليه، ليس لأُنقذ الآخرين، أو لأكون سعيدةً، ولكن لأغير حياتي التي تربطها صلات عميقة بالآخرين.

葡萄牙语

não para salvar os outros, para ser feliz, para mudar minha vida que tem uma profunda e complicada conexão com a vida dos outros...

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

كول ديلهيمر

葡萄牙语

kalle dalheimer

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,855,984 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認