您搜索了: الصبر من الإيمان (阿拉伯语 - 马来语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

马来语

信息

阿拉伯语

الصبر من الإيمان

马来语

saya hanya manusia biasa,saya penat melayan benda merepek dan mengarut.sabar saya ada had

最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

الصبر جزء من الإيمان

马来语

sabar

最后更新: 2021-02-20
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

العار جزء من الإيمان

马来语

saya mencintai awak kerana allah ta’ala

最后更新: 2024-03-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

كان لديهم الكثير من الإيمان بك.

马来语

mereka sudah mempercayai kamu.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

تمتعي بقليل من الإيمان، حسناً؟

马来语

- hanya percaya sahaja, okay?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

لقد كنا تنتظر بفارغ الصبر من أجل بطولة الغد

马来语

kami dah tak sabar menanti perlawanan esok.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

كل ما تحتاجينه هو ...القليل من الإيمان والثقة و

马来语

apa yang awak perlu ada ialah sedikit kepercayaan, keimanan, dan...

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

يجب أن يكون عندنا قليلاً من الإيمان، أليس كذلك؟

马来语

maksudku, kita harus memiliki iman sedikit, bukan?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

يجب أن يرحلوا إن القوة تأتي من الوحدة و الوحدة من الإيمان

马来语

mereka perlu dihapuskan. kuat kerana bersatu. bersatu kerana yakin.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

الحياء من الايمان

马来语

kata kata hikmah in arabian

最后更新: 2021-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

على الرغم من أن له اسم مختلف ولكن له نفس الغرض من الإيمان بالله. لم يتم إرسال أي نبي أو رسول إلى الأديان غير الواهية لأغراض مختلفة.

马来语

walaupun mempunyai nama yang berbeza tetapi mempunyai tujuan yang sama iaitu beriman kepada allah. tiada nabi atau rasul yang diutuskan untuk menympaikan agama yang mempunyai tujuan yang berlainan

最后更新: 2021-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

أفلم يتفكروا في القرآن فيعرفوا صدقه ، أم منعهم من الإيمان أنه جاءهم رسول وكتاب لم يأت أباءهم الأولين مثله ، فأنكروه وأعرضوا عنه ؟

马来语

maka adakah mereka melakukan yang demikian kerana mereka tidak dapat memahami kata-kata ajaran ( yang disampaikan kepada mereka ) ? atau kerana telah datang kepada mereka sesuatu yang tidak pernah datang kepada datuk nenek mereka yang telah lalu ?

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

الحكمة – من – الايمان – النظافة – صدقت

马来语

pepatah(kata-kata bijak) - dari - iman - kebersihan - percaya

最后更新: 2020-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

وما منع الكفارَ من الإيمان بالله ورسوله وطاعتهما ، حين جاءهم البيان الكافي من عند الله ، إلا قولهم جهلا وإنكارًا : أبعث الله رسولا من جنس البشر ؟

马来语

dan tiadalah yang menghalang orang-orang musyrik itu dari beriman ketika datang kepada mereka hidayah petunjuk , melainkan ( keingkaran mereka tentang manusia menjadi rasul , sehingga ) mereka berkata dengan hairan : " patutkah allah mengutus seorang manusia menjadi rasul ? "

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

阿拉伯语

« والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل » من الإيمان والرحم وغير ذلك « ويخشون ربهم » أي وعيده « ويخافون سوء الحساب » تقدم مثله .

马来语

dan orang-orang yang menghubungkan perkara-perkara yang disuruh oleh allah supaya dihubungkan , dan yang menaruh bimbang akan kemurkaan tuhan mereka , serta takut kepada kesukaran yang akan dihadapi semasa soaljawab dan hitungan amal ( pada hari kiamat ) ; -

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

واذكروا نعمة الله عليكم فيما شَرَعه لكم ، واذكروا عهده الذي أخذه تعالى عليكم من الإيمان بالله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم ، والسمع والطاعة لهما ، واتقوا الله فيما أمركم به ونهاكم عنه . إن الله عليمٌ بما تُسِرُّونه في نفوسكم .

马来语

dan kenanglah nikmat allah ( yang telah dikurniakannya ) kepada kamu serta ingatlah perjanjiannya yang telah diikatnya dengan kamu , ketika kamu berkata : " kami dengar dan kami taat ( akan perintah-perintah allah dan rasulnya ) " dan bertaqwalah kamu kepada allah , kerana sesungguhnya allah maha mengetahui akan segala ( isi hati ) yang ada di dalam dada .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

阿拉伯语

« أن » أي بأن « أدُّوا إليَّ » ما أدعوكم إليه من الإيمان ، أي أظهروا إيمانكم لي يا « عباد الله إني لكم رسول أمين » على ما أُرسلت به .

马来语

( yang memberitahu kepada mereka dengan katanya ) : berikanlah kepadaku wahai hamba-hamba allah ( apa-apa yang menandakan kamu menerima kerasulanku ) ; sesungguhnya aku ini seorang rasul yang amanah , yang diutuskan kepada kamu .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

باسم الله.. أكثر من دون إضاعة الوقت في الذهاب إلى بلادي الخطاب التفاهمات أولاً.. تحت الكلمات الرئيسية من الإيمان والوعي الله صب.. جميع الحضور. والله-الوعي قادر على إيامان صب تمام الإدراك...... وهم الأشخاص الذين لديهم الحالة من امتيازات أو لا الله وتلقى إشادة عالية بين الإنسان...

马来语

bismillah.....tanpa membuang masa menuju ke wacana fikrah saya yang pertama ....dibawah kata kunci iman dan takwa membentuk jati diri.....hadirin sekalian....iaman dan takwa mampu membentuk jati diri yang kental....dan mereka ini adalah orang yang mempunyai status keistimewaan disisi allah dan menerima sanjungan tinggi sesama insan......

最后更新: 2016-03-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,498,065 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認