来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
سأدرس بجد لتحقيق أهدافي
saya akan belajar bersungguh sungguh untuk mencapai cita cita saya
最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
إننا نعمل بجد
kami sedang usahakannya.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
جميلة تعمل جاهدة لتحقيق النجاح بغض النظر عما يقوله الناس عنها
jamilah berusaha sunguh sungguh untuk berjaya tanpa menghiraukan apa kata orang terhadapnya
最后更新: 2021-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
يجب أن نعمل بجد و نحمي بعضنا
kita perlu bekerja keras dan saling melindungi satu sama lain.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
وانتشار الأورام التي نعمل بجد لاستئصالها
kadar hidup pesakit dengan pertumbuhan endotelial yang serius berkurangan dengan kadar yang cepat apabila keadaannya semakin teruk.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
نضال أو جهد يبذل بجدية لتحقيق هدف معين
perjuangan atau usaha yang dilakukan dengan bersungguh sungguh untuk mencapai cita cita tertentu
最后更新: 2021-03-15
使用频率: 1
质量:
参考:
على الرغم من أننا فقراء، إلا أنه لا يزال يتعين علينا محاولة التحلي بالصبر لتحقيق النجاح
walaupun miskin kita tetap harus berusaha dan bersabar untuk mendapat kejayaan
最后更新: 2023-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
واجهت الكثير من الحوادث الخطرة لتحقيق نجاحها
kau terima banyak pengalaman yang bahaya... untuk memastikan ianya berjaya.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
هذا هو السبب الذي جعلنا نعمل بجد، إنه .شيب
itu sebab kenapa kita kena kerja kuat. itu shep wild.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
اسمي وان فارديني داروينا. عمري 13 سنة. أنا أعيش في فرع 3 من قاعدة تشيبا. هدفي هو أن أصبح شرطيا.أريد أن أدرس بجد لتحقيق هدفي
nama saya wan fardiniy darwiena. umur saya 13 tahun. saya tinggal di cabang 3 pengkalan chepa. cita cita saya ingin menjadi seorang anggota polis.saya ingin belajar bersungguh sungguh untuk mencapai cita cita saya
最后更新: 2023-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
كل يوم معـركـَة ونعـمل بجد فقط لنحـظى ببـعض التقدير من بعض فناني البوب أو الفوز ببعض المنافسات
setiap hari adalah pertarungan, dan kita bekerja keras hanya untuk tidak dihargai oleh seorang artis pop atau memenangi pertandingan kecil yang semua orang akan lupakan dalam beberapa bulan.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
فالحياة رحلة ، وكل رحلة تتطلب الاستعداد لتصل إلى نهايتها ، الرحلة التي تمتلئ فيها بألوان الحياة الملونة. واللون هو الذي نحدده بأنفسنا ، وحياتنا في هذا العالم ليست مكانًا لنا للاستمتاع. كما أنه ليس مكانًا لنا لتجمع فيه رغباتنا الشهوانية ، بل في الواقع ، هذا المكان الذي نعيش فيه هو المكان الذي نعيش فيه لكي نعمل بجد لنيل رضا الله لأنه مكان yللاختبار.
sesungguhnya hidup adalah perjalanan, dan setiap perjalanan memerlukan persiapan untuk menuju ke penamatnya.perjalanan yang di dalamnya penuh dengan warna warni kehidupan. dan warna warni itu ditentukan oleh diri kita sendiri.hidup kita di dunia ini bukanlah tempat untuk kita bersenang senang. dan bukan juga tempat untuk kita menghimpunkan kehendak nafsu kita.bahkan tempat yang kita tinggal ini adalah untuk kita bersusah payah bagi mendapat keredaan tuhan kerana ia merupakan tempat ujian.
最后更新: 2021-08-01
使用频率: 1
质量:
参考: