来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
예 수 의 말 씀 을 인 하 여 믿 는 자 가 더 욱 많
at lalo pang marami ang mga nagsisampalataya sa kaniya dahil sa kaniyang salita;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
나 는 항 상 소 망 을 품 고 주 를 더 욱 찬 송 하 리 이
nguni't ako'y maghihintay na palagi, at pupuri pa ako sa iyo ng higit at higit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
긍 휼 과 평 강 과 사 랑 이 너 희 에 게 더 욱 많 을 지 어 다
kaawaan at kapayapaan at pagibig ang sa inyo nawa'y paramihin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
나 를 더 욱 창 대 하 게 하 시 고 돌 이 키 사 나 를 위 로 하 소
palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
저 가 권 함 을 받 고 더 욱 간 절 함 으 로 자 원 하 여 너 희 에 게 나 아 갔
sapagka't tunay na tinanggap niya ang aming pamanhik, nguni't palibhasa'y lubha siyang masikap, ay napariyan sa inyo sa kaniyang sariling kalooban.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
저 희 가 그 히 브 리 방 언 으 로 말 함 을 듣 고 더 욱 종 용 한 지 라 이 어 가 로
at nang marinig nilang sila'y kinakausap niya sa wikang hebreo, ay lalo pang tumahimik sila: at sinabi niya,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
많 은 재 물 보 다 명 예 를 택 할 것 이 요 은 이 나 금 보 다 은 총 을 더 욱 택 할 것 이 니
ang mabuting pangalan ay maiging piliin, kay sa malaking kayamanan, at ang magandang kalooban, kay sa pilak at ginto.
最后更新: 2013-10-20
使用频率: 1
质量:
겐 사 람 헤 벨 의 아 내 야 엘 은 다 른 여 인 보 다 복 을 받 을 것 이 니 장 막 에 거 한 여 인 보 다 더 욱 복 을 받 을 것 이 로
pagpalain sa lahat ng babae si jael, ang asawa ni heber na cineo, pagpalain siya sa lahat ng babae sa tolda.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
우 리 가 몸 의 덜 귀 히 여 기 는 그 것 들 을 더 욱 귀 한 것 들 로 입 혀 주 며 우 리 의 아 름 답 지 못 한 지 체 는 더 욱 아 름 다 운 것 을 얻
at yaong mga sangkap ng katawan, na inaakala nating kakaunti ang kapurihan, sa mga ito ipinagkakaloob natin ang lalong saganang papuri; at ang mga sangkap nating mga pangit ay siyang may lalong saganang kagandahan;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
곧 우 리 가 원 수 되 었 을 때 에 그 아 들 의 죽 으 심 으 로 말 미 암 아 하 나 님 으 로 더 불 어 화 목 되 었 은 즉 화 목 된 자 로 서 는 더 욱 그 의 살 으 심 을 인 하 여 구 원 을 얻 을 것 이 니
sapagka't kung, noong tayo'y mga kaaway ay pinakipagkasundo tayo sa dios sa pamamagitan ng kamatayan ng kaniyang anak, lubha pa, ngayong nangagkakasundo na, ay mangaliligtas tayo sa kaniyang buhay;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
그 러 므 로 형 제 들 아 ! 더 욱 힘 써 너 희 부 르 심 과 택 하 심 을 굳 게 하 라 너 희 가 이 것 을 행 한 즉 언 제 든 지 실 족 지 아 니 하 리
kaya, mga kapatid, lalong pagsikapan ninyo na mangapanatag kayo sa pagkatawag at pagkahirang sa inyo: sapagka't kung gawin ninyo ang mga bagay na ito ay hindi kayo mangatitisod kailan man:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
예 수 께 서 저 희 에 게 경 계 하 사 ` 아 무 에 게 라 도 이 르 지 말 라' 하 시 되 경 계 하 실 수 록 저 희 가 더 욱 널 리 전 파 하
at ipinagbilin niya sa kanila na kanino mang tao ay huwag nilang sabihin: nguni't kung kailan lalong ipinagbabawal niya sa kanila, ay lalo namang kanilang ibinabantog.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
가 로 되 ` 네 가 그 를 심 히 미 워 하 는 줄 로 내 가 생 각 한 고 로 그 를 네 동 무 에 게 주 었 노 라 그 동 생 이 그 보 다 더 욱 아 름 답 지 아 니 하 냐 ? 청 하 노 니 너 는 그 의 대 신 에 이 를 취 하 라
at sinabi ng kaniyang biyanang lalake, aking tunay na inisip na iyong lubos na kinapootan siya; kaya't aking ibinigay siya sa iyong kasama: di ba ang kaniyang kapatid na bata ay maganda kay sa kaniya? isinasamo ko sa iyo na kunin mong kahalili niya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: