您搜索了: (韩语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

韩语

俄语

信息

韩语

俄语

Мёд

最后更新: 2013-03-09
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

韩语

그 들 이 다 수 풀 에 들 어 간 즉 땅 에 이 있 더

俄语

И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

그 는 강 곧 과 엉 긴 젖 이 흐 르 는 강 을 보 지 못 할 것 이

俄语

Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

선 한 말 은 송 이 같 아 서 마 음 에 달 고 뼈 에 양 약 이 되 느 니

俄语

Приятная речь – сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

그 가 악 을 버 리 며 선 을 택 할 줄 알 때 에 미 쳐 뻐 터 와 을 먹 을 것 이

俄语

Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

내 아 들 아 을 먹 으 라 이 것 이 좋 으 니 라 송 이 을 먹 으 라 이 것 이 네 입 에 다 니

俄语

Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

그 내 는 젖 이 많 으 므 로 뻐 터 를 먹 을 것 이 라 무 릇 그 땅 가 운 데 남 아 있 는 자 는 뻐 터 와 을 먹 으 리

俄语

по изобилию молока, которое они дадут, будет есть масло; маслом и медом будут питаться все, оставшиеся в этой земле.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

그 대 의 손 에 떡 열 과 과 자 와 한 병 을 가 지 고 그 에 게 로 가 라 저 가 그 대 에 게 이 아 이 의 어 떻 게 될 것 을 알 게 하 리 라

俄语

И возьми с собою десять хлебов, и лепешек, и кувшин меду, и пойди к нему: он скажет тебе, что будет с отроком.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

그 날 에 내 가 그 들 에 게 맹 세 하 기 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 어 서 그 들 을 위 하 여 찾 아 두 었 던 땅 곧 젖 과 이 흐 르 는 땅 이 요 모 든 땅 중 의 아 름 다 운 곳 에 이 르 게 하 리 라 하

俄语

в тот день, подняв руку Мою, Я поклялся им вывести их из земли Египетской в землю, которую Я усмотрел для них, текущую молоком и медом, красу всех земель,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

내 가 장 차 와 서 너 희 를 한 지 방 으 로 옮 기 리 니 그 곳 은 너 희 본 토 와 같 은 지 방 곧 곡 식 과 포 도 주 가 있 는 지 방 이 요 떡 과 포 도 원 이 있 는 지 방 이 요 기 름 나 는 감 람 과 이 있 는 지 방 이 라 너 희 가 살 고 죽 지 아 니 하 리 라 히 스 기 야 가 너 희 를 면 려 하 여 이 르 기 를 여 호 와 께 서 우 리 를 건 지 시 리 라 하 여 도 듣 지 말

俄语

пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, ибудете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: „Господь спасет нас".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

韩语

내 가 또 너 희 열 조 에 게 한 맹 세 곧 그 들 에 게 젖 과 이 흐 르 는 땅 을 주 리 라 한 언 약 을 이 루 리 라 한 것 인 데 오 늘 날 이 그 것 을 증 거 하 느 니 라 하 라 하 시 기 로 내 가 대 답 하 여 가 로 되 아 멘, 여 호 와 여, 하 였 노

俄语

чтобы исполнить клятву, которою Я клялся отцам вашим – дать им землю, текущую молоком и медом, как это ныне". И отвечал я, сказав: аминь, Господи!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

韩语

그 들 의 아 비 이 스 라 엘 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 그 러 할 진 대 이 렇 게 하 라 너 희 는 이 땅 의 아 름 다 운 소 산 을 그 릇 에 담 아 가 지 고 내 려 가 서 그 사 람 에 게 예 물 을 삼 을 지 니 곧 유 향 조 금 과, 조 금 과, 향 품 과, 몰 약 과, 비 자 와, 파 단 행 이 니

俄语

Израиль, отец их, сказал им: если так, то вот что сделайте: возьмите с собою плодов земли сей и отнесите в дар тому человеку несколько бальзама и несколько меду, стираксы и ладану, фисташков и миндальных орехов;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,726,310,179 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認