您搜索了: 우리가 나가면 (韩语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Korean

Indonesian

信息

Korean

우리가 나가면

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

韩语

印尼语

信息

韩语

우리가 곧 만날 수 있기를 바랍니다

印尼语

aku harap kita bisa bertemu

最后更新: 2019-10-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

韩语

우리가 부패한 뼈들만 남는 데도 그러하느뇨

印尼语

("apakah apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat) juga akan dihidupkan kembali?" menurut suatu qiraat lafal nakhiratun dibaca naahiratun, artinya yang lapuk dan hancur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

韩语

실로 우리가 사악한 자들이 었으니 비참할 뿐이라고 말하고

印尼语

(mereka berkata, "aduhai) huruf ya di sini bermakna tanbih (celakalah kita) binasalah kita (sesungguhnya kita ini benar-benar orang-orang yang melampaui batas.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

韩语

오빠 생일축하해 내년에는 우리가 함께 축하할 수 있기를

印尼语

selamat ulang tahun oppa, semoga tahun depan kita dapat merayakan bersama

最后更新: 2022-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

우리는 만날 거야? 우리가 모임없이 분리되면 그냥 두려워.

印尼语

apakah kita akan bertemu? aku hanya takut jika kita terpisah tanpa pertemuan.

最后更新: 2021-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그들이 과수원을 보았을 때 우리가 길을 잃었도다 라고 그들 은 말하며

印尼语

(tatkala mereka melihat kebun itu) dalam keadaan hangus terbakar (mereka berkata, "sesungguhnya kita benar-benar orang-orang yang sesat.") bukankah ini kebun kita. kemudian setelah mereka mengetahui, bahwa itu adalah benar-benar kebun mereka, lalu mereka mengatakan:

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

韩语

그러자 그들은 서로 돌아보 면서 실로 우리가 잘못하고 있노 라고 말들하더라

印尼语

(maka mereka telah kembali kepada kesadaran mereka) setelah berpikir (lalu berkata) kepada diri mereka sendiri, ("sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang berbuat aniaya") disebabkan kalian menyembah berhala yang tidak dapat berbicara.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

韩语

우리가 이런 식으로 이야기하면 이해하지 못하는 다른 사람들은 혼란 스러울 것입니다.

印尼语

orang lain yang tidak mengerti akan bingung jika kita berbicara seperti ini

最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그것은 바른 길로 인도하여 주 는 것이니 우리가 그것을 믿되 주님을 어떤 것과 비유하지 않노라

印尼语

(yang memberi petunjuk kepada jalan yang benar) yaitu kepada keimanan dan kebenaran (lalu kami beriman kepadanya. dan kami sekali-kali tidak akan mempersekutukan) sesudah hari ini (seorang pun dengan rabb kami.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그들이 말하기를 주여 하나 님께서는 그대를 우리 위에 두셨 으며 실로 우리가 죄지은 자들입 니다 하매

印尼语

(mereka berkata, "demi allah, sesungguhnya telah melebihkan kamu) telah mengutamakan kamu (allah atas kami) dengan memperoleh kerajaan dan nikmat-nikmat lainnya (dan sesungguhnya) huruf in di sini adalah bentuk takhfif daripada inna, artinya sesungguhnya (kami adalah orang-orang yang bersalah") yakni orang-orang yang berdosa disebabkan kami telah merendahkanmu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

韩语

일러가로되 우리가 지은 죄 에 대하여 너희가 문책을 당하지 아니하며 너희가 행한 것에 대하 여 우리가 문책을 받지 않노라

印尼语

katakan kepada mereka, "kalian tidak akan ditanya tentang dosa-dosa kami, dan kami pun tidak akan ditanya tentang dosa-dosa kalian."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

韩语

또한 이들은 이따금 현세 생활외에는 아무것도 없나니 우리가부활함이 없다 라고 말하였더라

印尼语

(dan tentu mereka akan mengatakan) orang-orang yang ingkar terhadap hari berbangkit ("tiada lain) tidak lain (ia) dimaksud kehidupan (kecuali hanya kehidupan dunia saja, dan kita sekali-kali tidak akan dibangkitkan.")

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,788,601,354 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認