来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
이 에 그 모 임 을 흩 어 지 게 하 니
sesudah mengatakan semuanya itu, panitera kota itu menyuruh orang banyak itu pulang
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
이 에 바 울 이 저 희 가 운 데 서 떠 나
lalu paulus meninggalkan pertemuan itu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
저 희 가 이 에 대 하 여 대 답 지 못 하 니
tetapi tidak seorang pun dapat menjawab yesus mengenai hal itu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
이 에 에 서 곧 에 돔 이 세 일 산 에 거 하 니
maka esau yang juga dinamakan edom, menetap di daerah pegunungan seir
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
이 에 땅 이 진 동 하 고 산 의 터 도 요 동 하 였 으 니 그 의 진 노 를 인 함 이 로
lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan allah
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
이 에 예 수 의 소 문 이 그 근 처 사 방 에 퍼 지 니
maka kabar tentang yesus tersebar di seluruh wilayah itu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
누 구 든 지 이 여 러 환 난 중 에 요 동 치 않 게 하 려 함 이 라 우 리 로 이 것 을 당 하 게 세 우 신 줄 을 너 희 가 친 히 알 리
dengan demikian tidak seorang pun dari kalian yang mundur karena penderitaan-penderitaan kita ini. kalian sendiri tahu bahwa penderitaan-penderi itu termasuk dalam rencana allah untuk kita
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
이 에 두 사 도 가 저 희 에 게 안 수 하 매 성 령 을 받 는 지
lalu petrus dan yohanes meletakkan tangan mereka ke atas orang-orang samaria itu; maka mereka menerima roh allah
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
그 두 방 사 이 에 통 한 길 이 있 어 광 이 십 척 이 요 장 이 일 백 척 이 며 그 문 들 은 북 을 향 하 였 으
di depan kamar-kamar itu, di sebelah dalam ada lorong yang lebarnya lima meter dan panjangnya lima puluh meter. pintu-pintunya menghadap ke utara
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
이 에 여 러 교 회 가 믿 음 이 더 굳 어 지 고 수 가 날 마 다 더 하 니
maka jemaat-jemaat itu bertambah kuat imannya, dan setiap hari makin bertambah banyak jumlahnya
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
이 에 블 레 셋 사 람 이 올 라 와 서 유 다 에 진 을 치 고 레 히 에 편 만 한 지
maka orang filistin datang ke daerah yehuda lalu berkemah di situ, kemudian menyerbu kota lehi
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
그 의 혼 이 구 덩 이 에, 그 의 생 명 이 멸 하 는 자 에 게 가 까 와 지 느 니
ia sudah hampir pulang ke alam baka dunia orang mati telah dekat kepadanya
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
너 곤 고 하 며 광 풍 에 요 동 하 여 안 위 를 받 지 못 한 자 여 보 라 내 가 화 려 한 채 색 으 로 네 돌 사 이 에 더 하 며 청 옥 으 로 네 기 초 를 쌓 으
tuhan berkata, "hai yerusalem, kota yang malang, engkau tak berdaya dan tanpa penghibur. dasar-dasarmu akan kuletakkan kembali, dengan batu-batu berharga
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
요 나 단 이 그 병 기 를 아 이 에 게 주 며 이 르 되 ` 이 것 을 가 지 고 성 으 로 가 라
kemudian yonatan memberikan alat pemanahnya kepada anak itu dan menyuruh dia kembali ke kota
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
때 에 요 셉 이 나 라 의 총 리 로 서 그 땅 모 든 백 성 에 게 팔 더 니 요 셉 의 형 들 이 와 서 그 앞 에 서 땅 에 엎 드 려 절 하
yang menjual gandum kepada orang-orang dari seluruh dunia ialah yusuf, sebagai gubernur mesir. sebab itu abang-abang yusuf datang dan sujud di hadapannya
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
유 대 인 들 이 예 루 살 렘 에 서 제 사 장 들 과 레 위 인 들 을 요 한 에 게 보 내 어 ` 네 가 누 구 냐 ?' 물 을 때 에 요 한 의 증 거 가 이 러 하 니
para penguasa yahudi di yerusalem menyuruh imam-imam dan orang-orang lewi pergi kepada yohanes dan menanyakan kepadanya, "engkau ini siapa?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
그 들 이 성 에 서 나 가 멀 리 가 기 전 에 요 셉 이 청 지 기 에 게 이 르 되 ` 일 어 나 그 사 람 들 의 뒤 를 따 라 미 칠 때 에 그 들 에 게 이 르 기 를 너 희 가 어 찌 하 여 악 으 로 선 을 갚 느 냐
mereka belum jauh dari kota itu, waktu yusuf berkata kepada kepala rumah tangganya, "cepatlah kejar orang-orang itu. jika sudah tersusul, katakan kepada mereka, 'mengapa kamu membalas kebaikan dengan kejahatan
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
감 람 나 무 가 그 들 에 게 이 르 되 ` 나 의 기 름 은 하 나 님 과 사 람 을 영 화 롭 게 하 나 니 내 가 어 찌 그 것 을 버 리 고 가 서 나 무 들 위 에 요 동 하 리 요' 한 지
jawab pohon zaitun, 'ah, saya tidak mau. sebab kalau saya menjadi rajamu, saya harus berhenti menghasilkan minyak zaitun yang dipakai untuk menghormati dewa-dewa dan manusia.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
너 희 르 우 벤 자 손 갓 자 손 아 ! 여 호 와 께 서 우 리 와 너 희 사 이 에 요 단 으 로 경 계 를 삼 으 셨 나 니 너 희 는 여 호 와 께 분 의 가 없 느 니 라 하 여 너 희 자 손 이 우 리 자 손 으 로 여 호 와 경 외 하 기 를 그 치 게 할 까 하
lihat, ia menempatkan sungai yordan ini di tengah-tengah kita justru untuk memisahkan kami dengan kalian orang-orang ruben dan gad. sungguh kalian tidak punya hubungan apa-apa dengan tuhan.' maka apakah yang akan terjadi nanti? tentulah keturunan kalian akan membuat keturunan kami berhenti beribadat kepada tuhan
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
모 압 에 대 한 말 씀 이 라 만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 이 같 이 말 씀 하 시 되 슬 프 다 느 보 여, 그 것 이 황 폐 되 었 도 다 기 랴 다 임 이 수 치 를 당 하 여 점 령 되 었 고 미 스 갑 이 수 치 를 당 하 여 파 괴 되 었 으
inilah yang dikatakan tuhan yang mahakuasa, allah israel mengenai moab, "celakalah penduduk nebo, kotanya sudah roboh! kiryataim direbut, dan bentengnya yang kuat dihancurkan, sehingga penduduknya menjadi malu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。