来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
너 뭐하니
তুমি কি করো?
最后更新: 2022-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
이것도 마술이뇨 아니면 너 희가 보지를 못하느뇨
''এটি কি তবে জাদু? না কি তোমরা দেখতে পাচ্ছ না?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
너희 마음속에도 있거늘 너 희는 알지 못하느뇨
আর তোমাদের নিজেদের মধ ্ যে । তবুও কি তোমরা চেয়ে দেখবে না ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
모세가 그들에게 말하길 너 희가 던지려하는 것을 던져보라
মূসা ( আঃ ) তাদেরকে বললেন , নিক ্ ষেপ কর তোমরা যা নিক ্ ষেপ করবে ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
앞서는 자가 될 것이라 너 희는 앞서는 자에 대하여 아느뇨
অগ ্ রবর ্ তীগণ তো অগ ্ রবর ্ তীই ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
그러함이 현세의 벌이라 너 희가 알고 있다면 내세의 응벌은 더욱 크니라
এমনটাই শাস ্ তি হয়ে থাকে । আর পরকালের শাস ্ তি তো আরো বিরাট , -- যদি তারা জানতো !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
하나님께 거역하며 오만하지말라 실로 내가 분명한 능력을 너 희에게 보여 주리라
''আর যেন তোমরা আল্লাহ্র উপরে উঠতে যেও না, নিঃসন্দেহ আমি তোমাদের কাছে নিয়ে এসেছি এক সুস্পষ্ট দলিল।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
그가 말하였더라 백성들이여 실로 나는 분명한 경고자로서 너 희에게 왔노라
তিনি বলেছিলেন -- ''হে আমার স্বজাতি! নিঃসন্দেহ আমি তোমাদের জন্য একজন স্পষ্ট সতর্ককারী, --
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
마리아여 경건한 자세로 너 의 주님께 엎드려 경배하고 예배 하는 자들과 함께 허리 굽혀 예배하라
''হে মরিয়ম! তোমার প্রভুর অনুগত হয়ে থেকো, আর সিজদা করো ও রুকু করো রুকুকারীদের সাথে।’’
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
그것으로 부터 하나님은 너 희를 만들었고 다시 그곳으로 너 희를 돌려 보내며 그곳으로 부터 너희가 부활하리라
''এ থেকে আমরা তোমাদের সৃষ্টি করেছি, আর এতেই তোমাদের ফিরিয়ে নেব, আর এ থেকেই আমরা তোমাদের বের করে আনব দ্বিতীয় দফায়।’’
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
나에 대한 죄악과 너의 죄악으로 네가 벌을 받게 되리니 너 는 지옥의 주인이 되리라 이는 죄인들에 대한 보상이라
''নিঃসন্দেহ আমি চাই যে তুমি আমার বিরুদ্ধে পাপ ও তোমার পাপ বহন করো, ফলে আগুনের বাসিন্দাদের দলভুক্ত হও, আর এই-ই অন্যায়কারীদের প্রতিফল।’’
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
너희 주님이 너희를 위해 배로하여 바다를 항해하게 하니 이로하여 너희가 그분의 은혜를 구하도록 함이라 실로 그분은 너 희에게 자비를 베푸셨노라
তোমাদের প ্ রভু তিনিই যিনি তোমাদের জন ্ য সাগরে জাহাজ পরিচালিত করেন যেন তোমরা তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে অনুসন ্ ধান করতে পার । নিঃসন ্ দেহ তিনি তোমাদের জন ্ য সদা অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
그들은 하나님이 베푼 양식 으로 알지 뭇하는 우상에 몫을 분배하니 하나님께 맹세하건대 너 희는 너희가 거짓한 것 들에 관하여 질문을 받으리라
আর আমরা তাদের যা জীবনোপকরণ দিয়েছি তা থেকে এক অংশ তারা নির ্ ধারিত করে , তাদের জন ্ য যাদের সন ্ বন ্ ধে তারা জানে না । আল ্ লাহ ্ র কসম ! তোমাদের নিশ ্ চয়ই প ্ রশ ্ ন করা হবে যা তোমরা উদ ্ ভাবন করেছিলে সে-সন ্ বন ্ ধে ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
그리고 말하길 요셉을 살해하던지 아니면 먼곳으로 보내라 그 리하면 아버지의 은혜 모두가 너 희의 것이 될 것이며 그후 너희 는 정의로운 백성이 되리라 하니
''ইউসুফকে মেরে ফেল অথবা কোনো দেশে নির্বাসন দাও, তাহলে তোমাদের আব্বার মুখ তোমাদের দিকেই নিবিষ্ট হবে, এবং তার পরে তোমরা ভাল লোক হতে পারবে।’’
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
하나님이 모세와 그의 아우 에게 계시를 내리며 가라사대 너 희 백성들을 위해 애굽에서 거주 할 집을 짓고 너희 집들을 경배 하는 곳으로 하되 예배를 드리고 신앙인들에게 복음을 전하라 하니
আর আমরা মূসা ও তাঁর ভাইয়ের প ্ রতি প ্ রত ্ যাদেশ দিলাম এই বলে -- ''তোমাদের লোকদের জন্য মিশরে বাড়িঘর স্থাপন করো, আর তোমাদের ঘরগুলোকে উপাসনার স্থান বানাও আর নামায কায়েম করো। আর বিশ্বাসীদের সুসংবাদ দাও।’’
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
그들은 그들의 피부에게 너 희는 왜 우리에게 반대하여 증언 하느뇨 라고 말하니 그것들은 만 물에 화술을 주신 하나님께서 우 리로 하여금 말하도록 한 것이요 최초에 너희를 창조하신 분이 하 나님이시거늘 너희는 그분에게로 귀의 하리라
আর তারা নিজেদের ছাল-চামড়াকে বলবে -- ''তোমরা কেন আমাদের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিলে?’’ তারা বলবে -- আল্লাহ্ যিনি সব- কিছুকে কথা বলান, তিনিই আমাদের কথা বলিয়েছেন।’’ আর তিনি তোমাদের প্রথমবারে সৃষ্টি করেছেন, আর তাঁরই কাছে তোমাদের ফিরিয়ে আনা হবে।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
넌 지금 뭐하고 있니
আগামীকাল আবার দেখা হবে
最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:
参考: