来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
모 세 가 그 명 대 로 여 호 와 의 앞 에 서 지 팡 이 를 취 하 니
ויקח משה את המטה מלפני יהוה כאשר צוהו׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
모 세 가 그 지 팡 이 들 을 증 거 의 장 막 안 여 호 와 앞 에 두 었 더
וינח משה את המטת לפני יהוה באהל העדת׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
내 가 지 팡 이 로 저 희 범 과 를 다 스 리 며 채 찍 으 로 저 희 죄 악 을 징 책 하 리 로
ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
각 사 람 이 지 팡 이 를 던 지 매 뱀 이 되 었 으 나 아 론 의 지 팡 이 가 그 들 의 지 팡 이 를 삼 키 니
וישליכו איש מטהו ויהיו לתנינם ויבלע מטה אהרן את מטתם׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
지 팡 이 를 들 고 손 을 바 다 위 로 내 밀 어 그 것 으 로 갈 라 지 게 하 라 이 스 라 엘 자 손 이 바 다 가 운 데 육 지 로 행 하 리
ואתה הרם את מטך ונטה את ידך על הים ובקעהו ויבאו בני ישראל בתוך הים ביבשה׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
아 침 에 너 는 바 로 에 게 로 가 라 그 가 물 로 나 오 리 니 너 는 하 숫 가 에 서 서 그 를 맞 으 며 그 뱀 되 었 던 지 팡 이 를 손 에 잡
לך אל פרעה בבקר הנה יצא המימה ונצבת לקראתו על שפת היאר והמטה אשר נהפך לנחש תקח בידך׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
에 브 라 임 에 게 서 나 온 자 는 아 말 렉 에 뿌 리 박 힌 자 요 그 다 음 에 베 냐 민 은 너 희 백 성 중 에 섞 였 으 며 마 길 에 게 서 는 다 스 리 는 자 들 이 내 려 왔 고 스 불 론 에 게 서 는 대 장 군 의 지 팡 이 를 잡 은 자 가 내 려 왔 도
מני אפרים שרשם בעמלק אחריך בנימין בעממיך מני מכיר ירדו מחקקים ומזבולן משכים בשבט ספר׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 네 손 을 내 밀 어 그 꼬 리 를 잡 으 라 ! 그 가 손 을 내 밀 어 잡 으 니 그 손 에 서 지 팡 이 가 된 지
ויאמר יהוה אל משה שלח ידך ואחז בזנבו וישלח ידו ויחזק בו ויהי למטה בכפו׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
여 호 와 가 이 같 이 이 르 노 니 네 가 이 로 인 하 여 나 를 여 호 와 인 줄 알 리 라 하 셨 느 니 라 볼 지 어 다 ! 내 가 내 손 의 지 팡 이 로 하 수 를 치 면 그 것 이 피 로 변 하
כה אמר יהוה בזאת תדע כי אני יהוה הנה אנכי מכה במטה אשר בידי על המים אשר ביאר ונהפכו לדם׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
여 호 와 께 서 또 모 세 에 게 이 르 시 되 아 론 에 게 명 하 기 를 네 지 팡 이 를 잡 고 네 팔 을 애 굽 의 물 들 과 하 수 들 과 운 하 와 못 과 모 든 호 수 위 에 펴 라 하 라 그 것 들 이 피 가 되 리 니 애 굽 온 땅 에 와, 나 무 그 릇 에 와, 돌 그 릇 에 모 두 피 가 있 으 리
ויאמר יהוה אל משה אמר אל אהרן קח מטך ונטה ידך על מימי מצרים על נהרתם על יאריהם ועל אגמיהם ועל כל מקוה מימיהם ויהיו דם והיה דם בכל ארץ מצרים ובעצים ובאבנים׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: