您搜索了: (韩语 - 斯瓦希里语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Korean

Swahili

信息

Korean

Swahili

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

韩语

斯瓦希里语

信息

韩语

그들이 부상을 입은 후에라토 하나님과 선지자의 부름에 하여 정의를 실천하고 사악을 멀 리 한다면 크나큰 보상을 받으리 라

斯瓦希里语

walio mwitikia mwenyezi mungu na mtume baada ya kwisha patwa na majaraha - kwa walio fanya wema miongoni mwao na wakamchamngu utakuwa ujira mkubwa -

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

韩语

그러나 하나님의 부름에 답하지 아니한 자 있다해도 그는 대지위에서 하나님의 계획을 좌절케 못하니 그때 그는 하나님 외에어떤 보호자도 갖지 못하여 크게 방황하게 되리라

斯瓦希里语

na wasio mwitikia mwitaji wa mwenyezi mungu basi hao hawatashinda katika ardhi, wala hawatakuwa na walinzi mbele yake. hao wamo katika upotovu ulio dhaahiri.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

韩语

또 다 윗 이 가 로 되 저 희 밥 상 이 올 무 와 덫 과 거 치 는 것 과 보 이 되 게 하 옵 시

斯瓦希里语

naye daudi anasema: "karamu zao na ziwe mtego wa kuwanasa, waanguke na kuadhibiwa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

너희가 그들에게 구하나 그 들은 듣지 못할 것이며 그들이 들 었다 하더라도 너희의 구원에 할 수 없노라 심판의 날 그들은 그들이 하나님과 비유하여 숭배했 던 것들을 거역할 것이라 모든 것 을 알고 계시는 그분처럼 그대에게진리를 말할 자 아무도 없노라

斯瓦希里语

mkiwaomba hawasikii maombi yenu; na hata wakisikia hawakujibuni. na siku ya kiyama watakataa ushirikina wenu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

韩语

이 썩 을 것 이 썩 지 아 니 함 을 입 고 이 죽 을 것 이 죽 지 아 니 함 을 입 을 때 에 는 사 망 이 이 김 의 삼 킨 바 되 리 라 고 기 록 된 말 씀 이 하 리

斯瓦希里语

basi, mwili huu wenye kuharibika utakapojivalia hali ya kutoharibika, na kile chenye kufa kitakapojivalia hali ya kutokufa, hapo ndipo litakapotimia lile neno lililoandikwa: "kifo kimeangamizwa ushindi umekamilika!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

군 병 들 이 서 로 말 하 되 이 것 을 찢 지 말 고 누 가 얻 나 제 비 뽑 자 하 니 이 는 성 경 에 저 희 가 내 옷 을 나 누 고 내 옷 을 제 비 뽑 나 이 다 한 것 을 하 게 하 려 함 이 러 라 군 병 들 은 이 런 일 을 하

斯瓦希里语

basi, hao askari wakashauriana: "tusiipasue, ila tuipigie kura itakuwa ya nani." jambo hilo lilifanyika ili yatimie maandiko matakatifu yasemayo: "waligawana mavazi yangu, na nguo yangu wakaipigia kura." basi, ndivyo walivyofanya hao askari.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

` 형 제 들 아 성 령 이 다 윗 의 입 을 의 탁 하 사 예 수 잡 는 자 들 을 지 로 한 유 다 를 가 리 켜 미 리 말 씀 하 신 성 경 이 하 였 으 니 마 땅 하 도

斯瓦希里语

akasema, "ndugu zangu, ilikuwa lazima ile sehemu ya maandiko matakatifu itimie, sehemu ambayo roho mtakatifu, kwa maneno ya daudi, alibashiri habari za yuda ambaye aliwaongoza wale waliomtia yesu nguvuni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

예 수 께 서 열 두 제 자 를 데 리 시 고 이 르 시 되 ` 보 라, 우 리 가 예 루 살 렘 으 로 올 라 가 노 니 선 지 자 들 로 기 록 된 모 든 것 이 인 자 에 게 하 리

斯瓦希里语

yesu aliwachukua kando wale kumi na wawili, akawaambia, "sikilizeni! tunakwenda yerusalemu na huko kila kitu kilichoandikwa na manabii kuhusu mwana wa mtu kitakamilishwa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,048,225 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認