来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
승
勝
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
base 의 exp 승 값을 반환한다.
例 1 pow() の例
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
곧 모 든 우 양 과 들 짐 승 이
すべての羊と牛、また野の獣、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
짐 승 과 모 든 가 축 과 기 는 것 과 나 는 새
野の獣、すべての家畜、這うもの、翼ある鳥よ、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
먹 고 즐 거 워 하 는 일 에 누 가 나 보 다 승 하
だれが神を離れて、食い、かつ楽しむことのできる者があろう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
학 과, 황 새 종 류 와, 대 승 과, 박 쥐 니
こうのとり、さぎの類、やつがしら、こうもり。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
짐 승 을 쳐 죽 인 자 는 짐 승 으 로 짐 승 을 갚 을 것 이
獣を撃ち殺した者は、獣をもってその獣を償わなければならない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
들 짐 승 과 우 는 까 마 귀 새 끼 에 게 먹 을 것 을 주 시 는 도
食物を獣に与え、また鳴く小がらすに与えられる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
저 희 가 한 뜻 을 가 지 고 자 기 의 능 력 과 권 세 를 짐 승 에 게 주 더
彼らは心をひとつにしている。そして、自分たちの力と権威とを獣に与える。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
앞 으 로 행 하 여 샘 문 과 왕 의 못 에 이 르 러 는 탄 짐 승 이 지 나 갈 곳 이 없 는 지
また泉の門および王の池に行ったが、わたしの乗っている獣の通るべき所もなかった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
자 기 의 번 제 와 소 제 를 불 사 르 고 또 전 제 를 붓 고 수 은 제 짐 승 의 피 를 단 에 뿌 리
燔祭と素祭を焼き、灌祭を注ぎ、酬恩祭の血を祭壇にそそぎかけた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 칼 로 네 게 임 하 게 하 여 네 게 서 사 람 과 짐 승 을 끊 은
それゆえ、主なる神はこう言われる、見よ、わたしはつるぎをあなたに持ってきて、人と獣とをあなたのうちから断つ。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
이 제 모 든 짐 승 에 게 물 어 보 라 그 것 들 이 네 게 가 르 치 리 라 공 중 의 새 에 게 물 어 보 라 그 것 들 이 또 한 네 게 고 하 리
しかし獣に問うてみよ、それはあなたに教える。空の鳥に問うてみよ、それはあなたに告げる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
네 몸 의 소 생 과, 네 토 지 의 소 산 과, 네 짐 승 의 새 끼 와, 우 양 의 새 끼 가 복 을 받 을 것 이
またあなたの身から生れるもの、地に産する物、家畜の産むもの、すなわち牛の子、羊の子は祝福されるであろう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
야 곱 이 그 에 게 이 르 되 ` 내 가 어 떻 게 외 삼 촌 을 섬 겼 는 지, 어 떻 게 외 삼 촌 의 짐 승 을 쳤 는 지 외 삼 촌 이 아 시 나 이
ヤコブは彼に言った、「わたしがどのようにあなたに仕えたか、またどのようにあなたの家畜を飼ったかは、あなたがごぞんじです。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
그 들 과 모 든 들 짐 승 이 그 종 류 대 로, 모 든 육 축 이 그 종 류 대 로, 땅 에 기 는 모 든 것 이 그 종 류 대 로, 모 든 새 곧 각 양 의 새 가 그 종 류 대
またすべての種類の獣も、すべての種類の家畜も、地のすべての種類の這うものも、すべての種類の鳥も、すべての翼あるものも、皆はいった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
사 라 가 두 려 워 서 승 인 치 아 니 하 여 가 로 되 ` 내 가 웃 지 아 니 하 였 나 이 다' 가 라 사 대 ` 아 니 라 네 가 웃 었 느 니 라
サラは恐れたので、これを打ち消して言った、「わたしは笑いません」。主は言われた、「いや、あなたは笑いました」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: