您搜索了: 잘못되었습니다 (韩语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Korean

French

信息

Korean

잘못되었습니다

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

韩语

法语

信息

韩语

날짜가 잘못되었습니다.

法语

la date n'est pas valable.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

입력한 위치가 잘못되었습니다.

法语

l'emplacement spécifié n'est pas valide.

最后更新: 2016-12-16
使用频率: 1
质量:

韩语

xml 버전 문자열이 잘못되었습니다.

法语

chaîne de version xml non valable.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

경고: 이 서명은 잘못되었습니다.

法语

attention & #160;: la signature n'est pas valable.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

입력한 시간 제한 날짜가 잘못되었습니다.

法语

le délai saisi n'est pas valable.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오.

法语

mot de passe incorrect, veuillez réessayer.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

韩语

파일% 1의 워크시트 크기가 잘못되었습니다.

法语

le fichier « & #160; %1 & #160; » a une taille de feuille de données non valable.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

기본 게이트웨이 ip 주소가 잘못되었습니다.

法语

l'adresse ip de la passerelle par défaut n'est pas valable.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

mdc가 잘못되었습니다. 암호화된 텍스트가 수정되었습니다.

法语

un code de détection de manipulation (mdc) incorrect a été détecté. le texte chiffré a été manipulé.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

로그인 정보가 잘못되었습니다. 계속 진행하시겠습니까?

法语

les identifiants sont incorrects. voulez -vous réessayer & #160;?

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

파일 '% 1' 의 버전 번호가 잘못되었습니다.

法语

le fichier « & #160; %1 & #160; » est la version incorrecte.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

인증서의 서명이 잘못되었습니다. 인증서를 검증할 수 없습니다.

法语

le certificat de la signature n'est pas valable. ceci signifie que le certificat ne peut être vérifié.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

옛 암호가 잘못되었습니다. 키 암호가 바뀌지 않았습니다

法语

l'ancienne phrase de passe est incorrecte. la phrase de passe n'a pas été changée

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

새 계정을 만드는 데 실패했습니다: 암호가 잘못되었습니다.

法语

Échec de l'enregistrement de votre nouveau compte & #160;: mot de passe non valable.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

인증서의 ca (certificate authority) 가 잘못되었습니다.

法语

l'autorité de certification (ca) du certificat n'est pas valable.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

새 계정을 만드는 데 실패했습니다: 사용자 이름이 잘못되었습니다.

法语

Échec de l'enregistrement de votre nouveau compte & #160;: nom d'utilisateur non valable.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

경로% 1 이 잘못되었습니다, 올바른 경로를 찾을 수 없습니다.

法语

l'emplacement %1 est incorrect, impossible de trouver un emplacement valable.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

경로% 1 이 잘못되었습니다. 대신% 2 가 사용됩니다.

法语

l'emplacement %1 est incorrect, %2 utilisé à la place.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

확장기:% 2 placeholder 에서 판넬 명시자% 1 은 잘못되었습니다.

法语

extenseur & #160;: spécificateur de panneau incorrect %1 dans l'espace réservé %2

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

충돌 정보의 등급이 잘못되었습니다. drkonqi의 버그입니다. @ info/ rich

法语

la notation de cette information de plantage n'est pas valable. c'est un bogue dans l'application drkonqi elle-même. @info/ rich

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,742,725,049 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認