来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
날짜가 잘못되었습니다.
la date n'est pas valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
입력한 위치가 잘못되었습니다.
l'emplacement spécifié n'est pas valide.
最后更新: 2016-12-16
使用频率: 1
质量:
xml 버전 문자열이 잘못되었습니다.
chaîne de version xml non valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
경고: 이 서명은 잘못되었습니다.
attention & #160;: la signature n'est pas valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
입력한 시간 제한 날짜가 잘못되었습니다.
le délai saisi n'est pas valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오.
mot de passe incorrect, veuillez réessayer.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
파일% 1의 워크시트 크기가 잘못되었습니다.
le fichier « & #160; %1 & #160; » a une taille de feuille de données non valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
기본 게이트웨이 ip 주소가 잘못되었습니다.
l'adresse ip de la passerelle par défaut n'est pas valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
mdc가 잘못되었습니다. 암호화된 텍스트가 수정되었습니다.
un code de détection de manipulation (mdc) incorrect a été détecté. le texte chiffré a été manipulé.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
로그인 정보가 잘못되었습니다. 계속 진행하시겠습니까?
les identifiants sont incorrects. voulez -vous réessayer & #160;?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
파일 '% 1' 의 버전 번호가 잘못되었습니다.
le fichier « & #160; %1 & #160; » est la version incorrecte.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
인증서의 서명이 잘못되었습니다. 인증서를 검증할 수 없습니다.
le certificat de la signature n'est pas valable. ceci signifie que le certificat ne peut être vérifié.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
옛 암호가 잘못되었습니다. 키 암호가 바뀌지 않았습니다
l'ancienne phrase de passe est incorrecte. la phrase de passe n'a pas été changée
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
새 계정을 만드는 데 실패했습니다: 암호가 잘못되었습니다.
Échec de l'enregistrement de votre nouveau compte & #160;: mot de passe non valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
인증서의 ca (certificate authority) 가 잘못되었습니다.
l'autorité de certification (ca) du certificat n'est pas valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
새 계정을 만드는 데 실패했습니다: 사용자 이름이 잘못되었습니다.
Échec de l'enregistrement de votre nouveau compte & #160;: nom d'utilisateur non valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
경로% 1 이 잘못되었습니다, 올바른 경로를 찾을 수 없습니다.
l'emplacement %1 est incorrect, impossible de trouver un emplacement valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
경로% 1 이 잘못되었습니다. 대신% 2 가 사용됩니다.
l'emplacement %1 est incorrect, %2 utilisé à la place.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
확장기:% 2 placeholder 에서 판넬 명시자% 1 은 잘못되었습니다.
extenseur & #160;: spécificateur de panneau incorrect %1 dans l'espace réservé %2
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
충돌 정보의 등급이 잘못되었습니다. drkonqi의 버그입니다. @ info/ rich
la notation de cette information de plantage n'est pas valable. c'est un bogue dans l'application drkonqi elle-même. @info/ rich
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: