您搜索了: (韩语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

韩语

简体中文

信息

韩语

简体中文

最后更新: 2010-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

영웅의 검!

简体中文

英雄劍

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

저기, 검... 검사님!

简体中文

那个检察官

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

아리아 스타크의 아리아 스타크의 옷 아리아 스타크가 훔친 은

简体中文

艾莉亚・史塔克的剑,艾莉亚・史塔克的衣裳

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

the swords of the vanquished, 전쟁에서 무찌른 자들의 검,

简体中文

我不知道.

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

이 있 는 곳 에 는 독 수 리 들 이 모 일 지 니

简体中文

屍 首 在 那 裡 、 鷹 也 必 聚 在 那 裡

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

구 원 의 투 구 와 성 령 의 곧 하 나 님 의 말 씀 을 가 지 라

简体中文

並 戴 上 救 恩 的 頭 盔 、 拿 著 聖 靈 的 寶 劍 、 就 是   神 的 道

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

네 머 리 로 도 말 라 이 는 네 가 한 터 럭 도 희 고 게 할 수 없 음 이

简体中文

又 不 可 指 著 你 的 頭 起 誓 、 因 為 你 不 能 使 一 根 頭 髮 變 黑 變 白 了

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

버 가 모 교 회 의 사 자 에 게 편 지 하 기 를 좌 우 에 날 선 을 가 진 이 가 가 라 사

简体中文

你 要 寫 信 給 別 迦 摩 教 會 的 使 者 、 說 、 那 有 兩 刃 利 劍 的 說

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

곁 에 섰 는 자 중 에 한 사 람 이 을 빼 어 대 제 사 장 의 종 을 쳐 그 귀 를 떨 어 뜨 리 니

简体中文

旁 邊 站 著 的 人 、 有 一 個 拔 出 刀 來 、 將 大 祭 司 的 僕 人 砍 了 一 刀 、 削 掉 了 他 一 個 耳 朵

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

간 수 가 자 다 가 깨 어 옥 문 들 이 열 린 것 을 보 고 죄 수 들 이 도 망 한 줄 생 각 하 고 을 빼 어 자 결 하 려 하 거

简体中文

禁 卒 一 醒 、 看 見 監 門 全 開 、 以 為 囚 犯 已 經 逃 走 、 就 拔 刀 要 自 殺

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

그 것 을 먹 는 자 는 그 옷 을 빨 것 이 요 저 녁 까 지 부 정 할 것 이 며 그 주 을 옮 기 는 자 도 그 옷 을 빨 것 이 요 저 녁 까 지 부 정 하 리

简体中文

有 人 喫 那 死 了 的 走 獸 、 必 不 潔 淨 到 晚 上 、 並 要 洗 衣 服 . 拿 了 死 走 獸 的 、 必 不 潔 淨 到 晚 上 、 並 要 洗 衣 服

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

그 러 므 로 회 개 하 라 ! 그 리 하 지 아 니 하 면 내 가 네 게 속 히 임 하 여 내 입 의 으 로 그 들 과 싸 우 리

简体中文

所 以 你 當 悔 改 、 若 不 悔 改 、 我 就 快 臨 到 你 那 裡 、 用 我 口 中 的 劍 、 攻 擊 他 們

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

예 수 께 서 그 잡 으 러 온 대 제 사 장 들 과 성 전 의 군 관 들 과 장 로 들 에 게 이 르 시 되 ` 너 희 가 강 도 를 잡 는 것 같 이 과 몽 치 를 가 지 고 나 왔 느 냐

简体中文

耶 穌 對 那 些 來 拿 他 的 祭 司 長 、 和 守 殿 官 、 並 長 老 、 說 、 你 們 帶 著 刀 捧 、 出 來 拿 我 、 如 同 拿 強 盜 麼

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

그 때 에 예 수 께 서 무 리 에 게 말 씀 하 시 되 너 희 가 강 도 를 잡 는 것 같 이 과 몽 치 를 가 지 고 나 를 잡 으 러 나 왔 느 냐 ? 내 가 날 마 다 성 전 에 앉 아 가 르 쳤 으 되 너 희 가 나 를 잡 지 아 니 하 였 도

简体中文

當 時 、 耶 穌 對 眾 人 說 、 你 們 帶 著 刀 棒 、 出 來 拿 我 、 如 同 拿 強 盜 麼 . 我 天 天 坐 在 殿 裡 教 訓 人 、 你 們 並 沒 有 拿 我

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

세 째 인 을 떼 실 때 에 내 가 들 으 니 세 째 생 물 이 말 하 되 ` 오 라' 하 기 로 내 가 보 니 은 말 이 나 오 는 데 그 탄 자 가 손 에 저 울 을 가 졌 더

简体中文

揭 開 第 三 印 的 時 候 、 我 聽 見 第 三 個 活 物 說 、 你 來 。 我 就 觀 看 、 見 有 一 匹 黑 馬 . 騎 在 馬 上 的 手 裡 拿 著 天 平

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,794,094,076 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認