您搜索了: 추천합니다, (韩语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Korean

English

信息

Korean

추천합니다,

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

韩语

英语

信息

韩语

k3b가 가장 적당한 방식을 자동으로 선택하도록 합니다. 이 방법을 추천합니다.

英语

let k3b select the best-suited mode. this is the recommended selection.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

키가 무력화되었을 때를 대비하여 취소 인증서를 저장하거나 인쇄해 두는 것을 추천합니다.

英语

it is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is compromised.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

이 상자를 선택하면 konqueror에서는 웹 폼에 입력한 데이터를 기억하고 있다가 모든 폼의 비슷한 필드에 자동으로 추천합니다.

英语

if this box is checked, konqueror will remember the data you enter in web forms and suggest it in similar fields for all forms.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

새 창 관리자가 실행 중입니다. 모든 프로그램에서 창 관리자가 바뀐 것을 알 수 있도록 kde 세션을 다시 시작하는 것을 추천합니다.

英语

a new window manager is running. it is still recommended to restart this kde session to make sure all running applications adjust for this change.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

diff 프로그램이 생성할 출력물의 형식을 선택하십시오. 통합된 형식은 읽기 쉽기 때문에 자주 사용됩니다. kde 개발자들에게 패치를 보내는 경우 이 형식을 사용하는 것을 추천합니다.

英语

select the format of the output generated by diff. unified is the one that is used most frequently because it is very readable. the kde developers like this format the best so use it for sending patches.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

jpeg 그림 파일만 사용할 수 있습니다. 이 그림은 공개 키에 저장됩니다. 따라서 매우 큰 그림을 사용하는 경우 키 크기도 커집니다. 240x288 정도의 크기의 그림을 사용하는 것을 추천합니다.

英语

the image must be a jpeg file. remember that the image is stored within your public key, so if you use a very large picture, your key will become very large as well. an image size of around 240x288 is a good size to use.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

rock ridge 확장 기능을 비활성화하지 않기를 추천합니다. rock ridge 확장을 활성화한다고 해서 단점이 생기지는 않습니다. 아주 작은 크기의 용량이 더 소모되기는 하지만 오히려 장점이 많습니다. rock ridge 확장 기능이 없으면 심볼릭 링크가 지원되지 않으며, 링크는 언제나 그 대상 파일로 대체됩니다.

英语

be aware that it is not recommended to disable the rock ridge extensions. there is no disadvantage in enabling rock ridge (except for a very small space overhead) but a lot of advantages. without rock ridge extensions symbolic links are not supported and will always be followed as if the "follow symbolic links" option was enabled.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

韩语

사용하면 모든 raw 파일은 선형 감마 곡선을 사용해서 16비트 색 농도로 디코딩됩니다. 편집기에서 그림이 어둡게 나오는 것을 방지하기 위하여 이 모드에서 색 관리 기능을 사용하는 것을 추천합니다. 사용하지 않으면 모든 raw 파일은 8비트 색 농도와 bt. 709 감마 곡선, 99번째 백분율 백색 지점으로 디코딩됩니다. 이 모드는 16비트 디코딩보다 빠릅니다.

英语

if enabled, all raw files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. to prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use color management in this mode. if disabled, all raw files will be decoded in 8-bit color depth with a bt.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. this mode is faster than 16-bit decoding.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

프린터 kde 인쇄 관리자는 운영체제의 인쇄 하위시스템과 통신하는 kdeprint의 인터페이스입니다. kdeprint는 이들 하위 시스템의 기능에 의존합니다. 스풀링과 필터링 작업, 그리고 프린터 추가나 권한 설정 같은 관리 작업은 하위 시스템에 의존합니다. 그래서 kdeprint에서 사용 가능한 기능은 하위 시스템의 기능에 따라 달라집니다. 현대적인 인쇄 시스템을 지원하기 위해서, kde 팀에서는 cups 기반 인쇄 시스템을 사용하는 것을 추천합니다. name of translators

英语

printers the kde printing manager is part of kdeprint which is the interface to the real print subsystem of your operating system (os). although it does add some additional functionality of its own to those subsystems, kdeprint depends on them for its functionality. spooling and filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, etc.) what print features kdeprint supports is therefore heavily dependent on your chosen print subsystem. for the best support in modern printing, the kde printing team recommends a cups based printing system.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

韩语

추천서문

英语

foreword

最后更新: 2015-02-22
使用频率: 10
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,791,792,140 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認