来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
깃
ياقة
最后更新: 2014-01-23 使用频率: 4 质量: 参考: Wikipedia
하 솔 과, 라 마 와, 깃 다 임
وحاصور ورامة وجتايم
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
홀 하 깃 갓 에 서 발 행 하 여 욧 바 다 에 진 쳤
ثم ارتحلوا من حور الجدجاد ونزلوا في يطبات.
하 난 자 손 과, 깃 델 자 손 과, 가 할 자 손
بنو حانان بنو جديل بنو جاحر
하 나 는 다 아 낙 왕 이 요, 하 나 는 므 깃 도 왕 이
ملك تعنك واحد. ملك مجدو واحد.
야 알 라 자 손 과, 다 르 곤 자 손 과, 깃 델 자 손 과
بنو يعلة بنو درقون بنو جدّيل
르 우 벤 지 계 다 음 으 로 동 편 에 서 서 편 까 지 는 유 다 의 분 깃 이
وعلى تخم رأوبين من جانب الشرق الى جانب البحر ليهوذا قسم واحد.
일 찍 브 에 롯 사 람 들 이 깃 다 임 으 로 도 망 하 여 오 늘 까 지 거 기 우 거 함 이 더
وهرب البئيروتيون الى جتّايم وتغربوا هناك الى هذا اليوم.
하 나 님 앞 에 서 네 마 음 이 바 르 지 못 하 니 이 도 에 는 네 가 관 계 도 없 고 분 깃 될 것 도 없 느 니
ليس لك نصيب ولا قرعة في هذا الامر. لان قلبك ليس مستقيما امام الله.
너 로 저 희 를 심 히 치 고 그 피 에 네 발 을 잠 그 게 하 며 네 개 의 혀 로 네 원 수 에 게 서 제 분 깃 을 얻 게 하 리 라 하 시 도
لكي تصبغ رجلك بالدم. ألسن كلابك من الاعداء نصيبهم.
이 것 은 너 희 가 제 비 뽑 아 이 스 라 엘 지 파 에 게 나 누 어 주 어 기 업 이 되 게 할 땅 이 요 또 이 것 들 은 그 들 의 분 깃 이 니 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니
هذه هي الارض التي تقسمونها ملكا لاسباط اسرائيل وهذه حصصهم يقول السيد الرب
시 므 온 자 손 의 이 기 업 은 유 다 자 손 의 기 업 중 에 서 취 하 였 으 니 이 는 유 다 자 손 의 분 깃 이 자 기 들 에 게 너 무 많 으 므 로 시 므 온 자 손 이 자 기 의 기 업 을 그 들 의 기 업 중 에 서 얻 음 이 었 더
ومن قسم بني يهوذا كان نصيب بني شمعون. لان قسم بني يهوذا كان كثيرا عليهم فملك بنو شمعون داخل نصيبهم
모 압 거 민 들 아 ! 너 희 는 성 읍 을 떠 나 바 위 사 이 에 거 할 지 어 다 깊 은 골 짜 기 어 귀 에 깃 들 이 는 비 둘 기 같 이 할 지 어
خلوا المدن واسكنوا في الصخر يا سكان موآب وكونوا كحمامة تعشعش في جوانب فم الحفرة.
때 에 학 깃 의 아 들 아 도 니 야 가 스 스 로 높 여 서 이 르 기 를 ` 내 가 왕 이 되 리 라' 하 고 자 기 를 위 하 여 병 거 와 기 병 과 전 배 오 십 인 을 예 비 하
ثم ان ادونيا ابن حجيث ترفّع قائلا انا املك. وعدّ لنفسه عجلات وفرسانا وخمسين رجلا يجرون امامه.