来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
인간의 총이다!
senjata manusia!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
모두 인간의 적이야
cuma ada kita dan mereka.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
인간의 도움을 받으면 되잖아
macam mana kalau kamu dapat bantuan dari manusia?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- 인간의 삶은 덧없이 짧다
hidup manusia bumi singkat. mereka bukan macam kita.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
너희는 인간의 정액을 생각해 보았느뇨
(mengapa kamu masih berdegil?) tidakkah kamu memikirkan keadaan air mani yang kamu pancarkan (ke dalam rahim)?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
뭔가 인간의 형상이 아닌것입니다.
atas bumi ni dia tak pernah menyerupai manusia.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
유인원은 인간의 도시를 공격해야 한다!
beruk mesti serang bandar manusia!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
영마와 인간의 유혹으로부터 보호를 구하나이다
"(iaitu pembisik dan penghasut) dari kalangan jin dan manusia".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
이리하여 한방울의 정액으로 부터 인간의 자손을 지으셨노라
kemudian ia menjadikan keturunan manusia itu dari sejenis pati, iaitu dari air (benih) yang sedikit dipandang orang;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
- 인간이니까 - 병드는 건 인간의 특성이지
dia bukan abadi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
우릴 사랑하셔서지 인간의 모습으로 오신 거야 우리 인간들은
tuhan membuat dirinya dekat pada kita, manusia, sehingga kita bisa memahami dia.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
내가 인간의 형상을 만들어 그 안에 내 영혼을 불러 넣으리니그를 경배하라
" kemudian apabila aku sempurnakan kejadiannya, serta aku tiupkan padanya roh dari (ciptaan) ku, maka hendaklah kamu sujud kepadanya ".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
그를 이용할 수 있다면, 인간의 정의를 바꿀 수 있을 걸세.
kamu boleh ubah tahap kemampuan manusia.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
실로 하늘과 대지의 창조는 인간의 창조보다 더 위대한 것이 되 대다수의 사람들이 이해하지 못하더라
demi sesungguhnya, menciptakan langit dan bumi (dari tiada kepada ada) lebih besar (dan lebih menakjubkan) daripada menciptakan manusia dan menghidupkannya semula (sesudah matinya); akan tetapi kebanyakan manusia (yang mengingkari hari kiamat) tidak mengetahui.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
그들이 말하길 우리와 다를 바 없는 두 인간을 믿어야 하느 뇨 그 두 인간의 백성들은 우리 의 종복들이 아니더뇨
sehingga mereka berkata (dengan angkuhnya): "patutkah kita beriman kepada dua manusia seperti kita, sedang kaum mereka menjadi orang-orang suruhan kita?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
스파이더맨이 한 행동에 대해서 말해주세요, 그리고 어떻게 그 괴물을 제압할 수 있었는지 말해주세요.
beritahu kami, macam mana spider-man lakukan?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
하나님은 모든 인간의 행위 를 그 자신의 목에 고착시켰으매 심판의 날 한권의 기록으로 그에 게 이르게 하니 모든 인간은 열린 채로 그 업적을 보리라
dan tiap-tiap seorang manusia kami kalongkan bahagian nasibnya di lehernya, dan pada hari kiamat kelak kami akan keluarkan kepadanya kitab (suratan amalnya) yang akan didapatinya terbuka (untuk di tatapnya).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
그들 이전의 불신자들도 음 모를 꾸몄으나 모든 계획은 하나 님안에 있어 모든 인간의 행위를 알고 계시나니 불신자들은 내세에서 누가 안식처를 갖게 될 것인가를 곧 알게 되리라
dan sesungguhnya orang-orang kafir yang sebelum mereka telah melancarkan rancangan jahat (terhadap nabi-nabi mereka): oleh itu, (janganlah engkau bimbang kerana) bagi allah jualah kuasa menggagalkan segala jenis rancangan jahat. ia mengetahui apa yang diusahakan oleh tiap-tiap diri; dan orang-orang yang kafir akan mengetahui bagi siapakah balasan (yang baik dan yang buruk) pada hari akhirat kelak.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
죽음에 이른 인간의 영혼을 앗아가며 수면의 상태로 하여 생 명을 앗아가는 분은 하나님이시라기한이 된 영혼을 앗아가며 기한 이 이르지 아니한 영혼을 잠시 유예하시는 분도 하나님이시라 실로이 안에는 숙고하는 백성들을 위 한 교훈이 있노라
sesungguhnya yang demikian itu mengandungi tanda-tanda yang membuktikan kekuasaan allah bagi kaum yang berfikir (untuk memahaminya).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
영마와 인간의 무리여 너희가운데서 너희를 위해 선지자들이 왔으니 너희들에게 나의 말씀을 전하고 너희들이 맞을 이날을 경 고하기 위해서라고 말하니 그렇습 니다 우리에게 경고하려 왔음을 목격했습니다 라고 하더라 이렇게 현세의 삶이 그들을 기만하니 그들은 그들 스스로에 역행하는 증언을하매 그들은 불신자들이더라
bukankah telah datang kepada kamu rasul-rasul dari kalangan kamu sendiri, yang menyampaikan kepada kamu ayat-ayatku (perintah-perintahku), dan yang memberikan amaran kepada kamu tentang pertemuan kamu dengan hari (kiamat) ini? mereka menjawab: "kami menjadi saksi mengakui akan (kesalahan) diri kami sendiri (mendustakan rasul-rasul itu)".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式